Orası, Angela Ducci'mizin hemen yanındaki Ana Maria Draghinescu'nun dairesiydi. | Open Subtitles | كانت شقة آنا ماريا دراجنسكو؛ التي بجوار شقة أنجيلا دوتشي |
Gustavo, Ana hafızasını kaybetmeden önce sana bir masaj sözü vermemiş miydi? | Open Subtitles | غوستافو، قبل ما تفقد آنا ذاكرتها، الم تعدك بأنها سوف تقوم بتدليكك؟ |
Ana gitmemizi istedi, ama yapmayacağım Mesrob'im olmadan buradan ayrılamam. | Open Subtitles | آنا أرادت أن أذهب، لكنني لن أغادر هنا بدون مسروب. |
"Ben Lagos ve Berlin'in yerlisiyim" birbiri ile örtüşen yaşanmışlıkları, birbirine kaynaşan, inkâr edilemeyen yahut ortadan kaldırılamayan katmanları gösteriyor. | TED | " آنا محلي من لوغوس و برلين" تقترح التجارب المتداخلة، الطبقات التي تدمج معاً ،و التي لايمكن إنكارها أو إزالتها. |
Anne ayrıca Bayan Bertha'ya yıllarca aile dostu oldu ve cemaat arkadaşı oldular. | TED | آنا كانت صديقة لعائلة السيدة بيرثا لسنوات طويلة، حيث كانوا يصلون مع بعض. |
Hiç sanmıyorum ama Ana Veler ve Ester... Ester Dominguez'i tekrar gördünüz mü? | Open Subtitles | لا أعتقد أنك رأيت آنا فالا وايستر دومينجي مرة أخرى؟ |
Ana, ailenizde üniversiteye giden ilk kişi olabilir. | Open Subtitles | قد تكون آنا الأولى في العائلة التي تجتاز المرحلة الثانوية. وتذهب إلى الجامعة |
Ana sevgilisiyle kavga ediyordu-- neredeyse kafasına düşecekti. | Open Subtitles | لقد تشاجرت آنا مع فتاها ويبدو أنه أوشك على ضربها |
Ana, kadının iki tane silahı var ve deli. | Open Subtitles | آنا .. هذه السيدة تحمل مسدسين وعلاوة على ذلك مجنونة |
Ana üstte olmayı sever. ve üstüne oturmayı tabi. | Open Subtitles | آنا تفضل أن تكون بالأعلى و أن تجلس، ايضاً |
Dört kardeşim var. Adları, Celia, Ana Maria, Roberto ve Juan Martin. | Open Subtitles | عندي أربعة أشقاء، سيليا، آنا ماريا روبيرتو وجوان مارتن |
Ana, boğa ağılından sana önemli bir çağrı geldi. | Open Subtitles | هناك مكالمة لكِ بالقاعة يا آنا يقول أن الأمر خطير |
Yalnızca eve gitmek istiyorum, Ana. | Open Subtitles | أتتحدث لي الآن؟ أريد فقط العودة لمنزلي يا آنا |
Banyodaki küvetin musluğunu açık unutmuşum, Ana da kayıp kafasını yere çarptı. | Open Subtitles | تركت الصنبور مفتوحاً بحوض الحمام و صدمت آنا رأسها بها |
Silahımı bu şekilde aldı. Ana. Üzerime atladı. | Open Subtitles | هكذا استطاعت ان تأخذ سلاحي آنا لوسيا لقد ركبت فوقي |
Babam öldükten sonra, Ana uyurgezer oldu. | Open Subtitles | بعد موت والدى, آنا أصبحت تمشى أثناء النوم. |
Kayıtlara göre vericin Ana Christina Martinez. | Open Subtitles | الملفات تقول أن اسم المتبرعة هو آنا كريستينا مارتينيز |
Ana hiç açıklayamadığı şeyler görüyor muydu? | Open Subtitles | هل حصل وشاهدت آنا أشايء غير قابلة للتفسير؟ ؟ |
Sizden efendim. Bunun için sizinle Ben görüştüm. | Open Subtitles | منك، سّيدي آنا تَكلّمَت إليك شخصياً حوله. |
Kilisede kendisine sağlık koçluğu yapmak üzere Anne atandı. | TED | تم تعيينها للسيدة آنا وهي مدربة من الكنيسة. |
Nereye gidersek gidelim Charlie Anna bizi bulur. | Open Subtitles | تشارلي آنا سيجدنا بغض النظر .عن المكان الذي نهرب إليه |
Anna çalışmalarını klasik edebiyat, sözbilim, tarih, felsefe, matematik, astronomi ve tıbba genişletti. | TED | وسعت آنا دراساتها إلى الأدب الكلاسيكي، البلاغة، التاريخ، الفلسفة، الرياضيات، علم الفلك، الطب. |
Aramadığım için Özür dilerim. Geç saate kadar çalışmam gerekti. Bir iş çıktı. | Open Subtitles | آنا آسف لأني لم أتصل بك كانت لدي أعمال متأخره , وهناك شئ حدث |
Kadın, 29, Olympia'dan Ann Nuyes . | Open Subtitles | إمرأة عمرها 29 سنة اسمها آنا نويس من أولمبيا |
Büronun sebep olmuş olabileceği tüm sorunlar için Özür diliyorum. | Open Subtitles | آنا آسف عن المشاكل التي تسبب المكتب في حدوثها لك |
Adım Joyce Cooper. Umarım yolculuğunuz iyi geçmiştir. Faşist. | Open Subtitles | آنا جويس كوبر , وآنني على ثقه بإن الرحله كانت رائعه |