Sanırım bu konu da siz... ... dersinizi almışsınız. Uh... | Open Subtitles | حسناً , يبدو وكأنك تشعر بشعور سيئ حياله , آه |
Uh, Şey...sabahı...Şey sabaha kadar bekleyemez miyiz? | Open Subtitles | آه.. حسناً ألا أستطيع الأنتظار الى الصباح؟ |
Aah! Vurma ! Belki kendi gider.. | Open Subtitles | آه, لاتطلق النار ممكن تذهب بطريها |
-Oh,tatlım bir Şey yemedin. -Anne Eline sağlık ama bugünlük yeter. | Open Subtitles | أوه، أنت لم تأكل أيّ شئ آه اليوم لست جائع جدا |
Ah, Robinson Crusoe. Zenciler Cuma'dan dolayı o romandan pek hoşlanmadılar. | Open Subtitles | آه , روبنسون كروزو الزنوج لايحبون ذلك بسبب رجله , فرادى |
Annem "evet" demez. O "Ah Ha" der ve ağzındaki gökyüzü aniden bir Hector Lavoe şarkısına dönüşür. | TED | أمي لا تقول "نعم" إنها تقول، "آه ها" وفجأةً تصبح السماء في فمها كأغنيةٍ لهيكتور لافو. |
İşte bu çok etkileyici olmalı. Aristokrasi'nin Etiği. | Open Subtitles | آه , الآن هذا واحد مؤثر جدا وعميق الأخلاقيات لأرسطو |
Vay, dostum. Kavanozun içinde birbirine karışmış farklı şu çerezlere baksana. | Open Subtitles | آه يا رجل , انظر لكل هذه الحبوب المُختلفة في وعاء واحد |
Aman Tanrım! Sağ olun, sağ olun! Bu tüm hayallerimin de ötesinde! | Open Subtitles | آه يا الهي شكرا لك شكرا لك هذا يفوق ما حلمت به |
Oh, ve, Uh oditoryumun iyi bir temizliğe ihtiyacı var. | Open Subtitles | آه .. بالمناسبة .. قاعة الاجتماعات تحتاج إلى تنظيف |
Oh, ve, Uh oditoryumun iyi bir temizliğe ihtiyacı var. | Open Subtitles | آه . وقاعة الإجتماعات يمكن أن تستخدم منظف جيدا |
Demir Gömlek. Baskın erkek. Uh, evet, ölüm getirdik, ancak arkadaş olmak istiyoruz. | Open Subtitles | القميص الحديدي , للذكر الأول آه ، نعم ، نحن جلبنا الموت ولكننا نريد أن نكون أصدقاء |
Ama biliyorsun, Uh, biz dedektifler değiliz. | Open Subtitles | لكــن ، أنت تعرفين ، آه نحن لسنــا بالمتحرييـــن |
"Aah, bu gerçekten hoş ve | TED | وفكرت " آه , هذا جميل جدا" , انت تعلم , |
Aah! Oyun oynamayı bırakın! Oyun oynamayı bırakın! | Open Subtitles | آه اترك اللعب إترك اللعب |
Şey, diş macunu fabrikasındakiler bana bir süre izin verdi. | Open Subtitles | آه.. مصنع المعجون فكر أن يعطيني استراحة جزءاً من الوقت |
Sen de o role çok Şey katardın bunu şişman şakası olarak söylemiyorum! | Open Subtitles | آه لكنت أضفتي الكثير للدور من خبرتك ولا أعني ذلك بمزحة كييرة الحجم |
Ah, evet! Şu kısa boylu adamla uzun boylu karısı. | Open Subtitles | آه , صحيح , ذاك الشاب القصير صاحب الزوجة الطويلة |
- Ah, iğneleme beni. Yaşlıyım ben. - Bir canavara dönüşmeni izledim. | Open Subtitles | آه ، لا تسخرون مني.أنا عجوز جداً لقد رأيتك تتحول إلى وحش |
Ah, demek fotoğraf çekmekten istifa edilebiliyor, Ha? | Open Subtitles | آه , نعـم ؟ .. استقلت من تصوير الصور |
Özür dilerim ama köpek aklı işte. | Open Subtitles | آه. آسف بشأن ذلك، ولكن الكلب له تفكيره الخاص. |
Vay vay Vay vay. İşe bak ! İyi de niye sana bi haber vermemiş bu kadın? | Open Subtitles | آه يا إلهي هذا غير حقيقي، لا بأس، لكن لماذا لم تخبرك؟ |
Bu da bir panik havası yaratıyor. Aman be, nerede bu Şey? | TED | وهذا يحرض على نوع من الفزع آه .. لا .. أين هذا الشيء ؟ |
Oh, siz misiniz Bayan Nyborg. Lütfen iyi dinleyin, Bayan Nyborg. | Open Subtitles | آه, أنت السيد نيبورج من فضلك أستمع إلىّ جيدا سيد نيبورج |
Sizin doktorunuz benim-- Aa, işte buradasınız. | Open Subtitles | سوف أكون الجراح المسؤؤل عنكم .. آه ها أنتم |
Ama, aaa.. finişte ipi göğüsleyen.. | Open Subtitles | ولكن , آه , عندما يجتاز الفائز شريط النهاية, |
Bu, Ahh, tüm zamanların en üzücü hikayelerinden biridir. | Open Subtitles | انها آه .. انها دوامة حزينة، في نهاية كل الأوقات. |