Zaman ilerledikçe yer çekimi artacak, ta ki tamamen dünyada oluncaya kadar. Ancak sizi temin ederim oraya kadar varamayacağız. | TED | مع مرور الوقت، ستزداد الجاذبية حتى نعود إلى كوكب الأرض، ولكن أود أن أؤكد لكم أننا لن نستطيع الوصول هناك. |
Ve organizmaların, sizi temin ederim, tüm öncelikleri düzen içindedir. | TED | و الكائنات الحية، أؤكد لكم ، لها جميعا أولويات منتظمة. |
Biraz paslı olabilir, ama sizi temin ederim ateşten korur. | Open Subtitles | قد تكون صدئة قليلاً, لكنني أؤكد لكم أنها ضد النار |
Emin olun, odasının yer yerini didik didik aradık zaten. | Open Subtitles | أؤكد لكم ، أننا بالفعل فتشنا كل شبر من غرفته |
Emin olun, rehineler en iyi tıbbi yardımı alacaklar. | Open Subtitles | أريد أن أؤكد لكم أن الرهائن ستحصل على الرعاية الطبية التامة |
Beyler bakın, bu çok kötü bir fikir. Size söylüyorum bakın, beşinci oda arkadaşımız olacak. | Open Subtitles | يا رفاق، انظروا هذه فكرة سيئة إنّه سيُصبح زميل سكننا الخامس، أؤكد لكم |
Canınız pahasına yarışsanız iyi olur. size garanti ederim beyler... | Open Subtitles | لذلك تسابقوا و كأن حياتكم رهن السباق و أؤكد لكم |
Sizi temin ederim, böyle bir durumla şimdiye kadar hiç karşılaşmadık. | Open Subtitles | لقد تصرفت أبدا مثل هذا من قبل. وأود أن أؤكد لكم. |
- Size temin ederim ki her biri tıbbi olarak gerekliydi. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لكم أن كل من تلك الإجراءات اللازمة لصحتي |
Ama sizi temin ederim, kesinlikle güvende. Her şey planladığım gibi. | Open Subtitles | لكنّي أؤكد لكم أنّها في مأمن، الأمر كما خططت له تماماً |
Sizi temin ederim; burada konuştuğumuz her şey tamamen gizli tutulacaktır. | Open Subtitles | أود أن أؤكد لكم أن كل شيء نتحدث عن سريا تماما. |
Ama sizi temin ederim ki kimse ikizleri ya da eğitimlerini baltalamıyor. | Open Subtitles | ولكن اسمحوا لي أن أؤكد لكم لا أحد يهدد التوائم أو تدريبهم. |
Yani bu adamları yakalayabilecek birileri varsa daha çok kan akmadan onları yakalayabilecek birileri varsa bunun ben ve ortağım olacağına sizi temin ederim. | Open Subtitles | انا أؤكد لكم ان كان هنالك احد قادر على امساك هؤلاء الرجال يمسكهم قبل ان يكون هناك مزيد من سفك الدماء سيكون انا وشريكي |
Ama sizi temin ederim ki, Rio'daki gecekondu mahallesindeki bu kadın bir çamaşır makinesine sahip olmak istiyor. Her eve elektrik gelmesini sağlayan | TED | ولكني أؤكد لكم .. ان هذه المرأة في ريو دي جانيرو تريد غسالة ملابس كهربائية انها سعيدة بوزراة الطاقة في دولتها .. |
Ben teröristlerin ve suçluların olduğunu size temin ederim. | TED | أنا أؤكد لكم أن الإرهابيين والمجرمين يقومون بذلك الآن. |
Ve sizi temin ederim burada kesinlikle bir efekt yok, ne mikrofonda ne de herhangi bir şeyde. | TED | ويمكنني أن أؤكد لكم أنه لم تكن هناك أي مؤثرات على الإطلاق على هذا الميكروفون على الإطلاق. |
Ama Emin olun, böylesini hiç duymadınız! | Open Subtitles | لكن أود أن أؤكد لكم ، هذه هي قصة لديك لم يسمع بها من قبل. |
Ama Emin olun öyle değil. | Open Subtitles | ولكن ، يمكننـــي أن أؤكد لكم أن هذا لم يكن كذلك ويمكن أن يخدعنـــي |
Size söylüyorum, kardeşim hepinizden daha hızlı koşabilir | Open Subtitles | أؤكد لكم أخي يستطيع الركض أسرع منكم جميعا |
Ama size garanti ederim ki bu çocukların bu kadının geldiğini görmelerinin ve kadının nereden geldiğini bilmelerinin imkanı yok. | Open Subtitles | و لكن أستطيع أن أؤكد لكم ان هؤلاء الأولاد لم يشاهدوا هذه المرأة تدخل المكان إطلاقا و لا يملكون أي فكرة من أين أتت |