Kulağa nasıl geldiğinin farkındayım. Ama haklı olduğuma Sizi temin ederim. | Open Subtitles | أعرف كيف يبدو ما أقول لكنى أؤكد لك أن هذا حقيقى |
Sayın Bakan, Sizi temin ederim ki her şey usulüne uygun. | Open Subtitles | سيدي الوزير ، أؤكد لك أن كل شيء على ما يرام |
Ama Seni temin ederim ki, Oğlumuz senin yoketmek istediğin kovanın içinde. | Open Subtitles | لكني أؤكد لك أن ابننا في تلك الخلية التي توشك على تدميرها |
Ama bu işin üzerine gidecek, Seni temin ederim, bu Cumhuriyete zarar verecek. | Open Subtitles | ومهما كان ما ينوي فعله فأنا أؤكد لك أن هذا سيؤثر على الجمهورية |
Emin ol kamera şu an oynatmıyor, kayıt ediyor. | Open Subtitles | دعنى أؤكد لك أن الفيديو ليس فى وضع عرض بل فى وضع تسجيل |
Sizi temin ederim bunda öyle esrarengiz bir durum yok. | Open Subtitles | أنا أؤكد لك أن الأمر ليس غامضا على الإطلاق |
Eğer bu şekilde devam ederseniz Sizi temin ederim... .. itaatsiz geçmişiniz benim komutam altında çabuk ve kolay bir şekilde sona erecektir. | Open Subtitles | و لو إستمر أسلوبك فى عصيان الأوامر فستواجه نهاية سريعة و قاسية تحت قيادتى و أؤكد لك أن هذا سيحدث |
Sizi temin ederim ki, bu ofisteki her şey aramızda kalır. | Open Subtitles | أؤكد لك أن أي شئ سيقال هنا سيبقى بيني وبينك |
Meclis üyesi, Sizi temin ederim ki sonuçlarda bir oynama mevcut değil. | Open Subtitles | أيها النّائب ، بوسعي أن أؤكد لك أن هذه الإحصاءات لم يتم تجميلها |
Adli antropolog olarak Sizi temin ederim incelemem gayet titizdi. | Open Subtitles | كأخصائية بالعلم الجنائي البشري يمكنني أن أؤكد لك أن فحصي كان حذراًَ و ليس عدوانياً |
Sizi temin ederim, bu adam kendi başına hareket etmekte ve Birleşik Devletler hükümetinin ne emirleri altında bulunmaktadır | Open Subtitles | دعنى أؤكد لك أن هذا الرجل يتصرف من تلقاء نفسه وليس تحت أوامر أو سُلطات الحكومة الأمريكية |
Ama Seni temin ederim ki, sabrımız tükeniyor. | Open Subtitles | و من هذا المنطلق أؤكد لك .. أن صبرنا قد شارفَ على النفاذ |
Ama Seni temin ederim, esas yemek için canını verirsin. | Open Subtitles | لكنني أؤكد لك أن الوجبة التالبة ستحبها كثيراً |
Seni temin ederim ki eğer bu işe iştirak edersen, buradaki yaşantın daha da kolaylaşır. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك أن إقامتك ستكون أسهل إذا شاركت |
Son dört yılda 3 büyük ajansla çalıştım ve Seni temin ederim ki, bizim sunduğumuz hizmetleri hiç biri sunamaz. | Open Subtitles | اشتغلت في 3 وكالات ضخمة في الأربع سنين المنصرمة ويمكنني أن أؤكد لك أن خدمتنا لا تضاهى |
Seni temin ederim ki, bizimde önceliklerimiz aynı. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك أن لدينا نفس الأولويات |
İş birliği yaparsan, Seni temin ederim herkes buradan canlı çıkar. | Open Subtitles | تعاون معى ، و أؤكد لك أن الجميع سيخرجون من هنا أحياء |
Size temin ederim ki, hem onlar hem ben, bir canavar olduğunu düşündüğümüz şeyi yakalamak için bu işe girdik. | Open Subtitles | أؤكد لك أن كلا منهما وانا أيضاً أتينا إلى هنا وراء أعتقادنا بأنك وحش |
Emin ol kamera şu an oynatmıyor, kayıt ediyor. | Open Subtitles | دعنى أؤكد لك أن الفيديو ليس فى وضع عرض بل فى وضع تسجيل |