| - Randy, Mike! Onu evine götürün. Sizi arayana kadar yanında kalın. | Open Subtitles | راندى , مايك , خذاه للشقة و أبقيا معه حتى أتصل |
| Hayır ama kalsanız da gitseniz de tehlikede olacağımız için kalın, kalın. | Open Subtitles | لا، ولكننا سنكون في خطر. سواء ذهبتما أو بقيتما. أبقيا. |
| Tamam, siz orada kalın Ben sizi daha sonra ararım. | Open Subtitles | حسناً ، أنتِ و (بروفت) أبقيا في مكانكما سأتي إليكما |
| Beladan uzak durun tamam mı? | Open Subtitles | أبقيا بعيدين عن المشاكل، حسناً؟ |
| Burada durun. Sizi hemen çıkaracağız. | Open Subtitles | أبقيا هنا,سوف نخرجكما قريباً |
| Oğlanlar, siz burada bekleyin, birisi gelip size bilgi verecek. | Open Subtitles | أولاد، أبقيا هنا وسيأتي أحد لضربكما |
| Biraz parazitlenme alıyorum. Peşinden ayrılmayın. | Open Subtitles | أواجه بعض التشويش، أبقيا نظركما عليه |
| İstediğiniz kadar kalın. | Open Subtitles | أبقيا بقدر ماتشاؤون |
| Siz ikiniz burada kalın. | Open Subtitles | أنتما الأثنان أبقيا هنا |
| Siz ikiniz burada kalın. | Open Subtitles | أنتما الأثنان أبقيا هنا |
| İkiniz de burada kalın. | Open Subtitles | أبقيا في هذه الغرففة. |
| Orada kalın, yardım getireceğim. | Open Subtitles | - أبقيا هنلك، سوف أحضر المساعدة |
| Siz burada kalın. | Open Subtitles | أنتما الأثنان أبقيا هنا. |
| - Olduğunuz yerde kalın! | Open Subtitles | - أبقيا حيثُ أنتما ! - لا مشكلة . |
| Sen ve Sam benden uzak durun. | Open Subtitles | أنت و (سام) أبقيا بعيدان عني |
| Siz burada bekleyin. Hayır baba, ben de geliyorum. | Open Subtitles | أنتما أبقيا هنا |
| bekleyin, hemen dönerim. | Open Subtitles | -سوف.. أبقيا هنا، سأعود تواً . |
| Gidin. Yoldan ayrılmayın. | Open Subtitles | إذهبْ و أبقيا على الطريق |
| Birbirinizden ayrılmayın. | Open Subtitles | أبقيا معاً |