| Bir yerde çakılı kalmam hiç bir zaman, ...gezerim şehir şehir. | Open Subtitles | لا أبقَ في أيّ مكان أتجوّل من مدينة إلى مدينة |
| Hayır. 7'den sonraya kalmam hiç. | Open Subtitles | -كلاّ. أنا لا أبقَ أبداً بعد الساعة الـ 7 مساءً |
| Uyanık kalmakla kalmadım, zevk de aldım. | Open Subtitles | لم أبقَ مُستيقظةً فحسب، بل استمتعت بالمحاضرة أيضاً |
| Hiçbir yerde uzun müddet kalmadım. | Open Subtitles | .أنا لم أبقَ طويلاً على أية حال |
| Tanrı benim bu gemide kalmamı istiyor! .. | Open Subtitles | الإله يريد مني أن أبقَ في هذه السفينة |
| Eğer onunla kalmazsam beni mahvedeceğini söyledi. | Open Subtitles | قالت أنها ستدمرني لو لم أبقَ معها |
| Bu boyunduruk altında yaşayacak değilim. Burada daha fazla kalmayacağım. | Open Subtitles | ولن أعيش تحت ذلك الظلم لذا لن أبقَ هنا طويلاً |
| Tamam. Ne kadar süre burada kalmam gerekecek? | Open Subtitles | حسناً حتّام يجب أن أبقَ هنا؟ |
| - Evet. Hayır, hayır. Burada kalmam daha iyi olur. | Open Subtitles | لا، أعتقد أنّي يجب أن أبقَ هنا إنّه أسهل لرصد (باركر) و(إليوت) |
| Burada Alice'in yanında kalmam lazım. | Open Subtitles | عليّ أن أبقَ هنا مع (أليس). |
| Auggie, onun peşinden gitmek için kalmadım. | Open Subtitles | لم أبقَ يا "اوجي" لأحاول الإمساك به |
| Asla tek bir yerde kalmadım. | Open Subtitles | لم أبقَ في مكان واحد أبداً |
| - Ben çok fazla kalmadım. | Open Subtitles | لم أبقَ هناك لفترة طويلة. |
| Karım benden Ramada'da kalmamı istedi. | Open Subtitles | زوجتي تريدني أن أبقَ في "رامادا" |
| Eğer onunla kalmazsam beni mahvedeceğini söyledi. | Open Subtitles | "قالت أنها ستدمرني لو لم أبقَ معها" |
| Burada o kadar kalmayacağım. | Open Subtitles | حسناً، إنني لن أبقَ هنا كل هذه المدة |
| Fazla kalmayacağım, söz. | Open Subtitles | لن أبقَ لفترة طويلة، أعدكِ |