Şimdi de beni iyileştirip ...cennete gideceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | و الآن أتظن أنك ستعالجني، ثم تعمل لآخرتك؟ |
Bir hafta ilerisi için kafandan bir gün seçip, gerçeği yansıtabileceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظن أنك تستطيع إختيار يوماً ما تختار أسبوعاً مقدماً وتبدأ في الإفتراضيات، أتعرف... |
Namuslu tek polisin sen olduğunu mu sanıyorsun, Serpico? | Open Subtitles | أتظن أنك الشرطي الأمين الوحيد في القوات يا سربيكو؟ |
Oh, bir 11 yaşında gibi davranabilecek tek kişi sen olduğunu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظن أنك الوحيد الذي يستطيع التصرف كطفل في الحادية عشر من عمره |
En iyi zamanında öldürülen tek kişinin sen olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | أتظن أنك الشخص الوحيد الذى مات فى ريعان شبابه؟ |
Ben bunca şeyi yaşadıktan sonra hemen pat diye alabileceğini mi sandın? | Open Subtitles | أتظن أنك تستطيع استعادته بهذه البساطة بعد ما تعرضت له؟ |
Bana Barton Fink hissi verebilecek tek yazar sen misin sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظن أنك الكاتب الوحيد الذي يستطيع أن يعطيني مشاعر "بارتن فينك"؟ |
Kendini "Bir Numaralı Baba" mı zannediyorsun? | Open Subtitles | أتظن أنك الأب رقم واحد؟ |
Şu adını bilmediğim kızı, kumdan kalelerle etkileyebileceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظن أنك ستبهرها مهما كان إسمها بقلعة من الرمل؟ |
Penisin var diye beni itip kakabileceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أنا أقم بوظيفتي أتظن أنك تستطيع التحكم بي فقط لأن لديك عضو ذكري؟ |
Kung fu filmleri sayesinde dövüşebileceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظن أنك تجيد القتال لأنك شاهدت أفلام الكونغ فو؟ |
Gereksiz olduğunu düşündüğün için 700 Birlik askerini ayakkabısız bırakabileceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظن أنك تستطيع إبقاء 700 جندي إتحادي... بدون أحذية لائقة لأن تراه شيئا ظريفا |
Beni hastalarından biri gibi çözümleyebileceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظن أنك يمكنك معالجتى مثل جميع مرضاك؟ |
Hayatı zor olan tek kişinin kendin olduğunu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظن أنك الوحيد الذي لديه حياة مريرة؟ |
Dolandırılan ilk insan olduğunu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظن أنك أول من يتعرض للنصب؟ |
"Benden iyi olduğunu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | وكأني كنت أقول "انظر إلى هذا يا (جيتر)، أتظن أنك أفضل مني؟ |
Çalışmalısın derken, sahibim olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | طلبك إلىّ للعمل، أتظن أنك تملكنى؟ |
Bu kadar iyi olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | أتظن أنك جيد لتلك الدرجة ؟ |
Kingpin'den kaçabileceğini mi sandın? | Open Subtitles | أتظن أنك ستستطيع أن تخرج من قبضة الملك؟ |
Dünyada anne babası boğulurken gördükten sonra yetimhaneye gönderilen iki hafta sonra da tek kardeşi çığlıklar atarken sürüklenerek götürülen tek sen misin sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظن أنك الطفل الوحيد بالعالم الذي شهد غرق أبواه؟ ثم أُدخلت لدار أيتام و بعد عدة أسابيع |
Kendini "Bir Numaralı Baba" mı zannediyorsun? | Open Subtitles | أتظن أنك الأب رقم واحد؟ |
Kendini özgür mü sanıyordun? | Open Subtitles | أتظن أنك كنت حراً؟ إلى أين كنت ستذهب في الساعة الثانية اليوم؟ |
İyi dövüştüğünü mü sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظن أنك بهذه الكفاءة للقتال ، أجبنى ؟ |
- Ne yaptığını bildiğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | ــ إذاً، أتظن أنك تعلم ما تفعل؟ |
Yapmamız gerekeni yapabileceğini düşünüyor musun? | Open Subtitles | أتظن أنك قادر على فعل ما يجب علينا فعله؟ |
Tatlım, böyle şakaların komik olduğunu sanıyorsun ama ikimizle de yiyişmenin üstesinden gelebilir misin? | Open Subtitles | عزيزي, أعلم أنك تظن أن نكت كهذه طريفة لكن أتظن أنك بإمكانك تحمل المدعابة مع كِلتانا؟ |
Böyle bir şansı olduğunu düşünen ilk kişinin siz olduğunu mu sanıyorsunuz? | Open Subtitles | أتظن أنك أول شخص يظن أن لديه فرصة في فعل هذا ، أليس كذلك ؟ |