| Neredeyse öğle yemeği vakti. Kardeşinin nerede ders verdiğini Biliyor musun? | Open Subtitles | قارب وقت الغداء ، أتعرفي أين أخاك ذهب ليعلّم؟ |
| Adam dengesiz. Ne yapmalıyız Biliyor musun? | Open Subtitles | هذا الرجل خارج عن السيطرة أتعرفي ماذا علينا القيام به؟ |
| Hayır. Korkmanın gerçek sebebini Biliyor musun? | Open Subtitles | كلا،كلا أتعرفي السبب الحقيقي لماذا أنت خائفة؟ |
| Biliyorsun, bu ayıp. Bu şehrin hoş bir bölümüydü. | Open Subtitles | أتعرفي , هذا شئ مخزي كان هذا جزء لطيف جداً من المدينة |
| Anlayamadığım, hepsini yapmaları, Biliyorsun... bütün çevresini. | Open Subtitles | انا لم ادرك بأنهم يجب ان يفعلوا كل ذلك .. أتعرفي دائرة المحاصيل اللعينة. |
| Tamam, peki filmleri Bilirsin, genelde hep hayatı düzgün olan bir adam vardır. | Open Subtitles | حسنا، حسنا حسناً ، أتعرفي كيف الأفلام دائماً هناك شخص وحياته ،حسناً؟ |
| Biliyor musun, balığın o koca beyni üstüne yapıştığı halde muhteşem görünüyorsun. | Open Subtitles | أتعرفي,تبدين رائعه بالنسبه لفتاه مغطاه بأجزاء من مخ سمكه عملاقه |
| Neye ihtiyacın olduğunu Biliyor musun? Onun evine gidip eşyalarını gözden geçirmelisin. | Open Subtitles | أتعرفي ماذا تحتاجي لأن تفعلي تحتاجي إلى أن تذهبي إلى مسكنه و تبحثي بأغراضه |
| Biliyor musun, sana sahip oldukları için gerçekten çok şanslılar. | Open Subtitles | أتعرفي انهم حقا محظوظين جدا لانكي تعملي عندهم |
| Bu aynen- - Randevum yok. - Biliyor musun? | Open Subtitles | أنا لست نعم حسنا أتعرفي ماذا أنا سأتصل بكي |
| Bu piçler yolumuzdan çekildikten ve anlaşmaları geberip toprağa gömüldükten sonra en büyük problemimiz ne olacak Biliyor musun? | Open Subtitles | غداً بمجرد خروج هؤلاء الأوغاد ستموت اتفاقياتهم وتدفن أتعرفي ماذا ستكون المشكلة الكبرى ؟ |
| Baban ve ortağının neden hedef olabileceklerini Biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرفي سبب يمكن أن يجعل أبيك و صديقه مستهدفين؟ |
| Biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرفي, احد أسبابي رجوعي ألي هنا هوأنةأريدأنأتذكر. |
| Altı ay kadar önce kolundan bıçaklanmış. Bunu ona kimin yapmış olabileceğini Biliyor musun? | Open Subtitles | طعنت في ذراعها قبل ستّة أشهر أتعرفي من قد يفعل ذلك؟ |
| Sadece bilesin diye söylüyorum, NBA'de 9 sene geçirdim. Bu ne anlama geliyor, Biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرفي ، انني قضيت تسعة سنوات في الدوري الأمريكي للمحترفين أتعرفي ما شعار هذا؟ |
| Biliyorsun, o eteği babanla çıkarken giyerdim. | Open Subtitles | ـ أمي ، ما رأيكِ؟ أتعرفي ، كنت أرتدي تلك التنورة عندما قابلت والدكِ. |
| Hem Rusya'da hem de burada yılın en kısa gecesi olduğunu Biliyorsun. | Open Subtitles | أتعرفي هذه أقصر ليلة في السنة هنا و في روسيا , لذلك يجب علينا أن ننجعلها أكثر من ذلك |
| Biliyorsun, daha fazla gidemeyecek hale gelene kadar onları takip ettiğini söyledin. | Open Subtitles | حسناً، أتعرفي قلت إنكِ لحقتي بهم إلى أعلى الدرب حتى لم تعودي قادرة على الإستمرار |
| Bilirsin işte her zaman ne yaptığımı düşünürüm farkına vardım ki henüz başlardayım. | Open Subtitles | أتعرفي في كل مرة ظننت أني فهمت يتضح لي بأني مجرد مبتدئ |
| Bilirsin Simi, ben daha küçük bir çocukken babam bana anlatırdı. | Open Subtitles | أتعرفي يا سمرين، عندما كنت طفله، أبّي كان يقول لي... |
| Kış... Bitmek üzere dedi. Bu ne demek biliyor musunuz? | Open Subtitles | لقد قال "الشتاء قارب على الإنتهاء"0 أتعرفي ما معنى هذا؟ |
| Bir buzdolabını taşımamıza yardım edecek adamlar tanıyor musun ? | Open Subtitles | أتعرفي رجالا يستطيعون المساعدة في نقل ثلاجة؟ |