ويكيبيديا

    "أتعرفين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biliyor musun
        
    • biliyorsun
        
    • biliyor musunuz
        
    • tanıyor musun
        
    • bilirsin
        
    • Aslında
        
    • biliyor muydun
        
    • bilir misin
        
    • tanıyor musunuz
        
    • Bak
        
    • ne
        
    • biliyormusun
        
    • var
        
    • anlıyor musun
        
    • Hani
        
    Benim için önemli olan para değil, sensin, biliyor musun bunu? Open Subtitles المال لا يعنينى فى شيئ أنتِ فحسب ، أتعرفين ذلك ؟
    biliyor musun Susan, yanlızca hoş değil aynı zamanda güzelsin. Open Subtitles أتعرفين يا سوزان , أنتِ لست فقط جميلة أنتِ فاتنة
    biliyor musun, eskiden tüm bunların romantik bir saçmalık olduğunu düşünürdüm. Open Subtitles أتعرفين , كنت أظن بأن هذا يبدو كنوع من الهراء الرومانسي
    İlk sayının diğerlerinden daha küçük olduğunu biliyorsun, değil mi? Open Subtitles أتعرفين لماذا الرقمين الأولين أصغر من البقية كنت أعرف أنها
    Ona sürpriz yapıp yemeğe götürürüm demiştim. Nerde biliyor musunuz? Open Subtitles اعتقدت أنني سأقوم بمفاجأتها للخروج للعشاء، أتعرفين إلى أين ذهبت؟
    Sen, yemeğini 4'te yiyen, 9'da uykusu gelip, gün doğarken işe giden bir kadını isteyen erkeği tanıyor musun? Open Subtitles أتعرفين رجل مهتم بامرأة تريد عشاءها الساعة 4 وتكون منهكة في الساعة 9 وتذهب للعمل في الفجر؟
    50 doların 53 yılda ne kadar faizi olur biliyor musun? Open Subtitles أتعرفين ما قيمة الفائدة على 50 دولار لأكثر من 53 سنة؟
    biliyor musun kızım, bu yaratık birine zarar verirse sorumlusu sen olacaksın. Open Subtitles أتعرفين , إذا ذلك الشيئ أذى أي شخص , فسيكون ذلك بسببك
    Hayatımdaki en iyi şeyler kar yağdığında olmuştu biliyor musun? Open Subtitles أتعرفين أن أفضل الأشياء في حياتي حدثت عندما ينزل الثلج؟
    biliyor musun, son bir yıl içinde piknik yaptığımızı hatırlamıyorum? Open Subtitles أتعرفين ، لا أعتقد بأننا قد خرجنا للنزهة منذ سنوات؟
    Bunun kaç katı sayı attığım kaç maç oldu biliyor musun? Open Subtitles أتعرفين كم عدد المباريات التي سجلت فيها أكثر من هذا ؟
    En kötü tarafını biliyor musun? Numara yapıyor, ve kanıtım yok. Open Subtitles أتعرفين ما أسوأ جزء أعرف أنه يدعي الإصابة ولا أملك دليلاً
    Ama biliyor musun Maya'nın adını anınca, yüz ifadesi değişti. Open Subtitles لكن .. أتعرفين ؟ عندما تحدثت عن مايا تغير وجهه
    Yılın hangi zamanında beyin cerrahları çok meşgul olur, biliyor musun? Open Subtitles أتعرفين في أي وقت من السنة يكون الجراحون الدماغيون مشغولون ؟
    biliyor musun, bugüne kadar sadece birlikte çekildiğimiz bir fotoğrafını gördüm. Open Subtitles أتعرفين أن الصورة الوحيدة التى رأيتها لكِ كانت مع هذا الجرو
    Kız kurularından daha fazla görücü usulü buluşmalarım oldu. Nedenini biliyor musun? Open Subtitles خرجت في مواعيد لاتعد ولا تحصى مع أشخاص لا أعرفهم أتعرفين السبب
    Öyle bir sevginin ne kadar güçlü olduğunu biliyor musun? Open Subtitles أتعرفين مدى قوّة ذلك الـ ذلك النوع من الحب ؟
    Ama eğer bu senin başına gelmiş olsaydı, ne kadar berbat hissederdin biliyorsun, ve Julian'ın sevgisi senin kendini affedebilmene yardım eden tek şey olurdu. Open Subtitles لكن إذا حدث ذلك معك ، أتعرفين كم ستحزنين، وسيكون حبك هو الشيء الوحيد الذي من شأنه أن يسمح له بأن يغفرلنفسه 405 00: 32:
    Size garip gelecek ama kızınızın elindeki tek gözlü bebeği biliyor musunuz? Open Subtitles سوف يبدو هذاغريباً لكن أتعرفين الدميه ذات العين الواحده التى تحملها أبنتك؟
    Jose Salazar adlı birini tanıyor musun? Open Subtitles وقد أنفق الكثير منه عليّ أتعرفين شخص يدعى جوزيه سالازار؟
    bilirsin, olanları düşündükten sonra, günü çok daha kötü şekilde bitirebilirdik. Open Subtitles أتعرفين بأخذ كل شيء في الإعتبار هناك طرق أسوء لإنهاء اليوم
    Bazen bu tür dünya ayrılıkları yaşadığında işler Aslında hayırlı sonuçlanır. Open Subtitles أتعرفين .. أحيانا عندما تتحد العوالم و الثقافات يكون الناتج جيّد
    O Musevi değil. Bu adamların nasıl insanlar olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles إنه ليس يهودياً، أتعرفين كيف يعيشون هؤلاء الناس أتعرفين كيف يبدون؟
    İçinde kontrol edemediğin bir şeyin olması nasıldır bilir misin? Open Subtitles أتعرفين شعور أن يكون شيئاً بداخلكِ لا تستطيعين التحكّمَ به؟
    Size zarar vermek isteyen kimseyi tanıyor musunuz? Open Subtitles إذن، أتعرفين لو كان هُناك أحد أراد إيذاؤكِ؟
    Bak, Clem, bu gece biriyle yattığıı varsayıyorum. Open Subtitles لا أتعرفين يا كليم أنا افترض بالفعل أنكِ فعلت ذلك
    - ne dediğimi anladın mı? - Ray, beni yalnız bırak! Open Subtitles ـ أتعرفين ما أعنيه ـ ابتعد عني يا راي، وأتركني وشأني
    En iyi arkadaşım 50. doğum günüm için ne yaptı biliyormusun? Open Subtitles أتعرفين مالّذي فعلتهُ صديقتي المقرّبة من أجلي في عيد ميلادي 50؟
    Bu odaya girip çıkan kaç kişi var biliyor musunuz? Open Subtitles أتعرفين كم عدد الناس الذين يدخلون ويخرجون من هذا المكتب؟
    Hiç yeterince kılım olmamıştı. anlıyor musun? Open Subtitles لم يكن لدي شعراً كافياً أبداً أتعرفين ما أقصد ؟
    Hani, sokaklarda otururlar, binalarla konuşurlar erkek ayakkabıları giyerler falan filân. Open Subtitles أتعرفين بهذا تجلسين في الزقاق و تتحدثين إلى المباني و تردتدين أحذية رجال و شيئا من هذا القبيل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد