Benim için önemli olan para değil, sensin, biliyor musun bunu? | Open Subtitles | المال لا يعنينى فى شيئ أنتِ فحسب ، أتعرفين ذلك ؟ |
biliyor musun Susan, yanlızca hoş değil aynı zamanda güzelsin. | Open Subtitles | أتعرفين يا سوزان , أنتِ لست فقط جميلة أنتِ فاتنة |
biliyor musun, eskiden tüm bunların romantik bir saçmalık olduğunu düşünürdüm. | Open Subtitles | أتعرفين , كنت أظن بأن هذا يبدو كنوع من الهراء الرومانسي |
İlk sayının diğerlerinden daha küçük olduğunu biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أتعرفين لماذا الرقمين الأولين أصغر من البقية كنت أعرف أنها |
Ona sürpriz yapıp yemeğe götürürüm demiştim. Nerde biliyor musunuz? | Open Subtitles | اعتقدت أنني سأقوم بمفاجأتها للخروج للعشاء، أتعرفين إلى أين ذهبت؟ |
Sen, yemeğini 4'te yiyen, 9'da uykusu gelip, gün doğarken işe giden bir kadını isteyen erkeği tanıyor musun? | Open Subtitles | أتعرفين رجل مهتم بامرأة تريد عشاءها الساعة 4 وتكون منهكة في الساعة 9 وتذهب للعمل في الفجر؟ |
50 doların 53 yılda ne kadar faizi olur biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرفين ما قيمة الفائدة على 50 دولار لأكثر من 53 سنة؟ |
biliyor musun kızım, bu yaratık birine zarar verirse sorumlusu sen olacaksın. | Open Subtitles | أتعرفين , إذا ذلك الشيئ أذى أي شخص , فسيكون ذلك بسببك |
Hayatımdaki en iyi şeyler kar yağdığında olmuştu biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرفين أن أفضل الأشياء في حياتي حدثت عندما ينزل الثلج؟ |
biliyor musun, son bir yıl içinde piknik yaptığımızı hatırlamıyorum? | Open Subtitles | أتعرفين ، لا أعتقد بأننا قد خرجنا للنزهة منذ سنوات؟ |
Bunun kaç katı sayı attığım kaç maç oldu biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرفين كم عدد المباريات التي سجلت فيها أكثر من هذا ؟ |
En kötü tarafını biliyor musun? Numara yapıyor, ve kanıtım yok. | Open Subtitles | أتعرفين ما أسوأ جزء أعرف أنه يدعي الإصابة ولا أملك دليلاً |
Ama biliyor musun Maya'nın adını anınca, yüz ifadesi değişti. | Open Subtitles | لكن .. أتعرفين ؟ عندما تحدثت عن مايا تغير وجهه |
Yılın hangi zamanında beyin cerrahları çok meşgul olur, biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرفين في أي وقت من السنة يكون الجراحون الدماغيون مشغولون ؟ |
biliyor musun, bugüne kadar sadece birlikte çekildiğimiz bir fotoğrafını gördüm. | Open Subtitles | أتعرفين أن الصورة الوحيدة التى رأيتها لكِ كانت مع هذا الجرو |
Kız kurularından daha fazla görücü usulü buluşmalarım oldu. Nedenini biliyor musun? | Open Subtitles | خرجت في مواعيد لاتعد ولا تحصى مع أشخاص لا أعرفهم أتعرفين السبب |
Öyle bir sevginin ne kadar güçlü olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرفين مدى قوّة ذلك الـ ذلك النوع من الحب ؟ |
Ama eğer bu senin başına gelmiş olsaydı, ne kadar berbat hissederdin biliyorsun, ve Julian'ın sevgisi senin kendini affedebilmene yardım eden tek şey olurdu. | Open Subtitles | لكن إذا حدث ذلك معك ، أتعرفين كم ستحزنين، وسيكون حبك هو الشيء الوحيد الذي من شأنه أن يسمح له بأن يغفرلنفسه 405 00: 32: |
Size garip gelecek ama kızınızın elindeki tek gözlü bebeği biliyor musunuz? | Open Subtitles | سوف يبدو هذاغريباً لكن أتعرفين الدميه ذات العين الواحده التى تحملها أبنتك؟ |
Jose Salazar adlı birini tanıyor musun? | Open Subtitles | وقد أنفق الكثير منه عليّ أتعرفين شخص يدعى جوزيه سالازار؟ |
bilirsin, olanları düşündükten sonra, günü çok daha kötü şekilde bitirebilirdik. | Open Subtitles | أتعرفين بأخذ كل شيء في الإعتبار هناك طرق أسوء لإنهاء اليوم |
Bazen bu tür dünya ayrılıkları yaşadığında işler Aslında hayırlı sonuçlanır. | Open Subtitles | أتعرفين .. أحيانا عندما تتحد العوالم و الثقافات يكون الناتج جيّد |
O Musevi değil. Bu adamların nasıl insanlar olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | إنه ليس يهودياً، أتعرفين كيف يعيشون هؤلاء الناس أتعرفين كيف يبدون؟ |
İçinde kontrol edemediğin bir şeyin olması nasıldır bilir misin? | Open Subtitles | أتعرفين شعور أن يكون شيئاً بداخلكِ لا تستطيعين التحكّمَ به؟ |
Size zarar vermek isteyen kimseyi tanıyor musunuz? | Open Subtitles | إذن، أتعرفين لو كان هُناك أحد أراد إيذاؤكِ؟ |
Bak, Clem, bu gece biriyle yattığıı varsayıyorum. | Open Subtitles | لا أتعرفين يا كليم أنا افترض بالفعل أنكِ فعلت ذلك |
- ne dediğimi anladın mı? - Ray, beni yalnız bırak! | Open Subtitles | ـ أتعرفين ما أعنيه ـ ابتعد عني يا راي، وأتركني وشأني |
En iyi arkadaşım 50. doğum günüm için ne yaptı biliyormusun? | Open Subtitles | أتعرفين مالّذي فعلتهُ صديقتي المقرّبة من أجلي في عيد ميلادي 50؟ |
Bu odaya girip çıkan kaç kişi var biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتعرفين كم عدد الناس الذين يدخلون ويخرجون من هذا المكتب؟ |
Hiç yeterince kılım olmamıştı. anlıyor musun? | Open Subtitles | لم يكن لدي شعراً كافياً أبداً أتعرفين ما أقصد ؟ |
Hani, sokaklarda otururlar, binalarla konuşurlar erkek ayakkabıları giyerler falan filân. | Open Subtitles | أتعرفين بهذا تجلسين في الزقاق و تتحدثين إلى المباني و تردتدين أحذية رجال و شيئا من هذا القبيل ؟ |