ويكيبيديا

    "أتكلم عن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bahsediyorum
        
    • söz
        
    • bahsediyordum
        
    • bahsetmek
        
    • diyorum
        
    • konuda
        
    • konuşuyorum
        
    • bahsetmiyordum
        
    • hakkında konuşmamayı
        
    • hakkında konuşmayacağım
        
    • hakkında konuşmak
        
    • bahsetmiyorum
        
    • bahsediyoruz
        
    • adına konuşamam
        
    Gitmek istediğin yere götürmesi için ailemizin büyüsünü kullanmaktan bahsediyorum. Open Subtitles أنا أتكلم عن استخدام سحر العائلة لتقومي بالذي أتيتِ لفعله
    Los Angeles, Chicago, Detroit, Las Vegas'tan bahsediyorum gel tüm ülkeye yayılalım. Open Subtitles هذا شيء صغير بالنسبة لما أتكلم عنه أنا أتكلم عن شيء أكبر
    Hayır, Lisa Amis'i öldürmek için iki katil gönderilmesinden bahsediyorum. Open Subtitles لا, أنا أتكلم عن ارسال إثنان من الرماة لقتل ليزا
    - Adamın kıllarından söz ediyorum. - Adamın kılları mı onlar? Open Subtitles ـ إني أتكلم عن عانته ـ هل هذه لا تزال عانته؟
    Bizim çantayla yapacağımız geziden bahsetti mi sana? Ben belediye başkanının ofisindeki stajyerlik işinden bahsediyordum. Open Subtitles كنت أتكلم عن الزمالة التدريبيه في مكتب رئيس البلدية
    Eserin nasıl çalındığı ile ilgili veriden oluşan bilgiye dönüşümünden bahsediyorum. TED أنا أتكلم عن تحويلها إلى البيانات التى صنعت منها فى الأساس, و التى أديت من خلالها.
    Pislik dizboyu iken, elimiz koynumuzda oturduğumuzdan bahsediyorum. Open Subtitles أتكلم عن وضع أصابعنا في الثقوب لأن السد بكاملة ينهار حولنا
    Sen neden bahsediyorsun? Kıçımızı kurtarmaktan bahsediyorum. Hayatlarımız değerli, Ellen. Open Subtitles أتكلم عن إنقاذ أرواحنا لدينا الكثير لنعيش من أجله "آلين"
    - Muhitimizden bahsediyorum burada. - Ben de burada benim patron olduğumdan bahsediyorum. Open Subtitles ـ أنا أتكلم عن الحي ـ وأنا أتحدث عن كوني رئيسك
    Ben kâğıt üzerindeki şeylerden bahsetmiyorum bana mutluluk veren anlardan bahsediyorum bu işi hakkıyla yapabildiğimi kanıtlayabileceğim anlardan. Open Subtitles لا أتكلم عن قطعة ورق بل عن لحظة امتياز لحظة أثبت فيها أنني استطيع عمل ذلك بصدق وإخلاص
    Kumlu plajlardan, şemsiyeli içkilerden şehvetli, çıplak karılardan bahsediyorum. Open Subtitles أنا أتكلم عن شواطىء رملية .و المشروبات تحت الظلال الشمسية . و عاهرات عرايا
    Ben Charles'tan bahsetmiyorum. Bizden bahsediyorum. Open Subtitles أنا لا أتكلم عن تشارليز , انا أتكلم عنا نحن
    Ben, vatandaşlık görevinden bahsediyorum. İnsanlara olan sorumluluklarımızdan. Open Subtitles أنا أتكلم عن الواجب الوطنى ومسؤلياتنا التى ندين بها للشعب
    Ben sivil görevlerden bahsediyorum. Halka karşı sorumluluklarımızdan . Open Subtitles أنا أتكلم عن الواجب الوطنى ومسؤلياتنا التى ندين بها للشعب
    Bu sadece erkeklere açık Star Trek fuarı kılıklı... açıkçası homoerotik küçük gruptan çıkıp... şu kızlardan biriyle tanışmanızdan bahsediyorum. Open Subtitles انا أتكلم عن البقاء بعيداً عن هذا فقط خمن البدء بمحادثة لطيفة بصراحة إنهن مجموعة رائعة وقدم نفسك لإحداهن
    Tröstlere ve tekellere bir son vermekten söz ediyorum, o kadar. Open Subtitles أتكلم عن نهاية هذه الاحتكارات والامتيازات، هذا ما أتكلم عنه
    Şimdilik sadece biz varız dediğimde uzaydan bahsediyordum, biliyorsun değil mi? Open Subtitles حين قلت أنه لا يوجد سوانا فقط كنت تعرف أني أتكلم عن الفضاء ؟
    Bugün aynı ölçüde akla yakın fakat daha trajik bir şeyden bahsetmek istiyorum: Open Subtitles اليوم أريد أن أتكلم عن موضوع له نفس الأهميه و لكن أكثر مأساوية
    Ama ben dondurma diyorum. Mola veremez misin? Open Subtitles . لكنني أتكلم عن الآيسكريم ألا تستطيعين أخذ أستراحة؟
    Ve ikimiz de bu konuda bir şey dememişim gibi davranırız. Open Subtitles وحينها بأمكاننا التظاهر نحنُ الأثنان بأننى لم أتكلم عن هذا الأمر
    Evet. Sadece bu geceki randevun için değil, hayatın geneli adına konuşuyorum. Open Subtitles لست أتكلم عن موعدك، بل أقصد الحياة عامةً
    Hayır, sana yardım etmemden bahsetmiyordum ama yine de rica ederim. Open Subtitles لا ، أنا لا أتكلم عن الوضع الخطب الذي ساعدتُك فيه
    Bunun hakkında konuşmamayı tercih ederim. Open Subtitles أنا أفضل ألا أتكلم عن ذلك الآن
    Bunun hakkında konuşmayacağım. Bunu yapmayacağım. Open Subtitles أنا لن أتكلم عن هذا لن أفعل ذلك
    arazi alanları hakkında konuşmak ve sormak istiyorum: "Arazi alanları ile ilgili sorun var mı?" TED سوف أتكلم عن مساحات الأراضي، وأسأل هل هناك مشكلة بخصوص المساحات؟ الجواب سيكون
    Burada birine güzel piyano çaldırmak için kas hafızasıyla oynamaktan bahsetmiyorum. Open Subtitles إنني لا أتكلم عن ذاكرة العضلات بحيث الواحد يتقن عزف البيانو
    Burada bir çocuğun haklarından bahsediyoruz. Open Subtitles أنا لا أتكلم عن حقوق الآباء أنا أتكلم عن حقوق الطفل
    Tüm gay'ler adına konuşamam. Ama meme uçları şahsen beni çıldırtır. Open Subtitles حسنا ، لا أستطيع أن أتكلم عن المجتمع لكن عن نفسي أنا معتوه للحلمات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد