ويكيبيديا

    "أتمنى لو كان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Keşke
        
    • olmasını isterdim
        
    • olsun isterdim
        
    • olmasını dilerdim
        
    • olmalarını dilerdim
        
    şarap hakkında konuşmaya başladığında, Keşke bir silahım olsaydı diyorum. Open Subtitles عندما تتحدث عن النبيذ أحيانا أتمنى لو كان معي مسدساً
    Keşke konuşacak vaktim olsaydı ama senden bir iyilik isteyeceğim. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي الوقت للحديث، لكنني أتصل طلبا لخدمة.
    - Tanrım, Keşke seni dolunay geçene kadar burada kilit altında tutabilsem. Open Subtitles ياإلهي ، أتمنى لو كان بإمكاني إحتجازك هنا حتى ينتهي إكتمال القمر.
    Yüzbaşı, Keşke sizi aramak için daha iyi bir sebebim olsaydı. Open Subtitles ايها النقيب، كنت أتمنى لو كان لدي سبب جيد للاتصال بك
    Babam, ben yokken onları besliyor. Keşke onları annemin evine götürebilsem. Open Subtitles أبي يطعمها عند غيابي أتمنى لو كان بوسعي أخذها لمنزل أمي
    Ama Keşke durumu iyileştirmek adına söyleyebileceğim bir şey olsa. Open Subtitles لكن أتمنى لو كان هناك شيء يمكنني قلوه لتحسين الوضع
    Elon Musk, Keşke bütün bir günümüz olsa, TED'e geldiğin için çok teşekkürler. TED إلون مسك، أتمنى لو كان لنا جميعاً يوم ممتاز، لكن شكراً جزيلاً لمجيئك إلى تيد.
    Keşke daha fazla dileğim olsaydı ama üç tane var ve onları da sizlerle paylaştım. TED أتمنى لو كان لدي المزيد من الأمنيات ولكن ليس عندي سوى ثلاثة
    Keşke babam doktor olsaydı. Bana yüzbaşılık satın alabilirdi. Open Subtitles اللعنة، أتمنى لو كان والدي طبيباً .لتمكن من أن يشتري له وظيفة الكابتن
    Keşke aklıma söyleyecek birşeyler gelebilseydi. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني التفكير في شيء أقوله
    Keşke sizlere ulaşıp hepinizin elini tek-tek sıkabilsem. Open Subtitles أتمنى لو كان باستطاعتي الوصول إليكم لأصافحكم بيدي كل واحد منكم
    Keşke seni tanıyabilecek kadar zamanım olsaydı, hayatım. Open Subtitles كنت أتمنى لو كان لدي الوقت لأعرفك بصفة شخصية يا عزيزتي
    Keşke bizdede bunlardan bir tane olsa. Open Subtitles ومقنعة أتمنى لو كان لدينا واحده من ماكينات الدمار تلك
    Keşke bizde de bunlardan bir tane olsa. Open Subtitles ومقنعة أتمنى لو كان لدينا واحده من ماكينات الدمار تلك
    Tanrım, Keşke bir şeyler olsaydı da... senden ayrılmasaydım. Open Subtitles يا إلهي العزيز، أتمنى لو كان هناك شيء ندمتُ فعلا على تركه
    Keşke zengin ve ihtiyar bir adam bulup biraz rahata kavuşsam. Open Subtitles أتمنى لو كان بوسعي أن أجد رجلاً مسناً ثرياً، و أستريح لفترة
    Keşke parayı ben alsaydım. Boğulana kadar viski içerdim. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي المال لكنت شربت الويسكي حتى غرقت به
    Keşke sizden biri olsaydı, pis serseriler. Open Subtitles لكم أتمنى لو كان واحداً منكم جماعة الخسة والقذارة
    Hey! Bunun bir aktarım cihazı olmasını isterdim. Böylece gidip Daniel'ı bulabilirdim. Open Subtitles كنت أتمنى لو كان جهازا للنقل الآنى كنت أتمنى إستخدامه لأجد دانيال
    Başka bir şansım olsun isterdim. Bu senin için zor oldu biliyorum. Open Subtitles حسناً,أتمنى لو كان لديّ خيار آخر أعلم بأن هذا كان صعباً عليك
    Daha çok... zamanın olmasını dilerdim. Open Subtitles أمنية أخيرة؟ أتمنى لو كان لديك وقتاً أطول
    Generallerimin de senin kadar cesur olmalarını dilerdim. Open Subtitles كنت أتمنى لو كان جنرالاتي بمثل شجاعتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد