Çünkü bu korkunç ve hayatı kendime zindan etmemeye çalışıyorum. | Open Subtitles | لأن الأمر يرعبني و أنا أحاول ألا أعيش حياتي في خوف |
Onu yaptığımız işe fazla dâhil etmemeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أحاول ألا أدخلها كثيرا فيما نفعله. |
Korkmamaya çalisiyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول ألا أخاف |
Bu sefer osurmamaya çalışacağım, sen de üstündekinin düşmemesine dikkat et. | Open Subtitles | هذه المرة , سوف أحاول ألا أفلت يدي و أنت تأكدي من ألا تقع صدريتك |
İnsanlar çoğu kez kafamı karıştırırlar ancak beni endişelendirmelerine izin vermemeye çalışıyorum. | Open Subtitles | يشوشني الناس عادةً ولكن أحاول ألا أقلق منهم |
Yaşanılanları Düşünmemeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أحاول ألا أفكر فيما حدث سأناقش الأمر فيما بعد، مفهوم؟ |
Bir yere fazla bağlanmamaya çalışırım... ya da nesnelere... insanlara. | Open Subtitles | دائما ما أحاول ألا أتعلق بالمكان أو بالأشياء.. أو بالناس |
Şampanya gibi adamsın, seni sarsmaya kıyamıyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول ألا أصدمك بسرعة أنت جوهر الصداقة |
Bir yeteneğim var ve bu konuda bencil olmamaya çalışıyorum tamam mı? | Open Subtitles | لدي موهبة, و أنا أحاول ألا أكون أنانياً بشأنها. ولكن أن استخدمها, حسناً؟ |
Sana veda etmemeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول ألا أقول لك وداعاً. |
Hayır, etmemeye çalışıyorum. | Open Subtitles | كلا, أحاول ألا أفعل هذا |
etmemeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أحاول ألا تتراءى لى |
Çok fazla küfür etmemeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أحاول ألا أكثر من الشتائم |
Tahmin etmemeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أحاول ألا أخمن، |
Ve karimi da kaybetmemeye çalisiyorum. | Open Subtitles | و أنا أحاول ألا أفقد زوجتي |
Oliver, geçmisimizin tekrar ettigini senin yine korktugunu düsünmemeye çalisiyorum. | Open Subtitles | (أوليفر)، أحاول ألا أفكر أنّ التاريخ يعيد نفسه، وأنّكَ خائفٌ مرّة أخرى. |
Sanırım burada, bu koltukta oturup sizin üzerinde neler yaptığınızı düşünmemeye çalışacağım. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أنني سأجلس على هذه الأريكة الغريبة و أحاول ألا أفكر بما تفعلونه عليها. |
Ve telefonla aradığımda seni uzun hikayelerle sıkmamaya çalışacağım. | Open Subtitles | وسوف أحاول ألا أجعلك تمل من القصص الطويلة على الهاتف |
Buradayım, korkunun hayatımı yönetmesine izin vermemeye çalışıyorum. | Open Subtitles | "ها أنا ذا أحاول ألا أدع الخوف يسيطر على حياتي مجدداً" |
- Konuşsana zenci. - Adamım, isim vermemeye çalışıyorum. | Open Subtitles | تحدّث أيها الزنجي - تبا ، أنا أحاول ألا أستعمل الأسماء - |
Aslında, onu Düşünmemeye çalışıyorum, ama sonra karşıma birlikte milk-shake içtiğimiz o yer çıkıyor, ve yine onu düşünmeye başlıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول ألا أفكر فيها لكن .. في طريقي إلى هنا مثلا |
Yine de çok spesifik bir şey Düşünmemeye çalışıyorum. | Open Subtitles | بالرغم من أني أحاول ألا أظن أي شيء محدد بعد |
Hayır, 11'den sonra insanları aramamaya çalışırım. | Open Subtitles | لا، أحاول ألا أتصل بالناس بعد الحادية عشر |
Şampanya gibi adamsın, seni sarsmaya kıyamıyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول ألا أصدمك بسرعة أنت جوهر الصداقة |
Evet, ben de yeni evli çiftin balaylarında neden kovboy gibi giyindiğini anlamadım ama önyargılı olmamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | حسناً أنا لا أفهم عرسان يرتدون كرعاة البقر في شهر العسل لكنني أحاول ألا أحكم على الآخرين |