ويكيبيديا

    "أحبها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sevdiğimi
        
    • onu seviyorum
        
    • Bayıldım
        
    • severim
        
    • sevdim
        
    • hoşuma
        
    • sevdiği
        
    • aşık
        
    • sevmiyorum
        
    • bayılıyorum
        
    • sevdi
        
    • seviyordum
        
    • bayılırım
        
    • aşığım
        
    • çok sevdiğim
        
    Emily'ye onu sevdiğimi ve hayatımı bir başkasıyla geçirmeyi hayal edemediğimi söyleyin. Open Subtitles قل لايميلي بأني أحبها وأني لا أستطيع تخيل حياتي مع شخص آخر
    Onun için ölmeye razıyım ben. Elde edeceğim. onu seviyorum. Open Subtitles إنني مستعد لمواجهة ألف ميتة لكي أنال تلك التي أحبها
    O yüzden bu kadar geç getirdim. Bayıldım. Open Subtitles ولهذا أخذت وقتاً طويلاً لأعيدها اننى أحبها
    Büyükanne iyi biri değil Onu severim, ama bu o değil. Open Subtitles . جدتى ليست لطيفه . انا أحبها , لكنها ليست لطيفه
    Onu haftanın her günü sevdim, her yumuşak cıvıltı gününde. Open Subtitles أحبها كل يوم من أيام الأسبوع, كل يوم مخملى جميل
    En çok hoşuma giden şeylerden biriyse isim seçmekti. TED وكان اختيار الأسماء أحد الأشياء التي أحبها
    Kont yıkılmıştı. sevdiği kadın ona ihanet etmiş, yalan söylemişti. Open Subtitles الكونت كان محطماً , المرأة التي أحبها عروسه , خدعته
    James o ahırdan çıktığı zaman aşık olduğu kadın gibi görünmek istiyorum. Open Subtitles عندما يخرج جيمس من تلك الحظيرة أريد أن يراني كلفتاة التي أحبها
    Eğer sevdiğimi söylersem, o zaman sadece diğerleri gibi ponpon kızımdır. Open Subtitles اذا قلت اني أحبها , اذا أنا فقط قائده مشجعات أخري
    Bir hayatta, sevdiğim kadınla nişanlıyım en azından sevdiğimi onu düşünüyorum. Open Subtitles وفي أحدى حيواتي، علي أن أتزوج بامرأة والتي أعتقد أنني أحبها
    Onunla ne kadar gurur duyduğumu ne kadar sevdiğimi biliyor olmalı. Open Subtitles لا شك في أنها تعرف كم أنا فخورةٌ بها كم أحبها
    onu seviyorum ama o deli. Suya atladı ve kayboldu. Open Subtitles أنا أحبها ، ولكنها مجنونة لقد قفزت إلى الماء وإختفت
    onu seviyorum ama o deli. Suya atladı ve kayboldu. Open Subtitles أنا أحبها ، ولكنها مجنونة لقد قفزت إلى الماء وإختفت
    Biliyorum bu planlarınızda yoktu, ama üzgünüm ben onu seviyorum. Open Subtitles ،أعرف أن هذا سيخرب مخططاتك و أنا آسف، لكنني أحبها
    Çok güzeller, Bayıldım aslında bugüne kadar gördüğüm en güzel ayakkabılar ama bilirsiniz beğendiğim herşeye sahip olamam yoksa pek çok şeyim olurdu ve bunlar kırmızıydı ki benim elbiselerimle giyilmezdi ... Open Subtitles إنها جميلة وأنا أحبها في الحقيقة هذا أجمل حذاء رأيته لا يمكنني أن أحصل على كل ما أحب
    Ama eğer beni masum göstermeye yardım edeceksen, Bayıldım bu işe. Open Subtitles وأنا أنحاز ضد الملابس المصنوع من الرايون ولكن إن كانت تساعدني في إظهاري بريئًا فأنا أحبها
    Bir kurguda hata bulamazsınız ve kurgunun bu özelliğini çok severim. Gerçek dünyayı koloni haline getiren şey de bu küçücük kurgudur. TED لا تستطيع أن تجد الخطوط في الخيال، والتي أحبها. إنه قليل من الخيال هذه المستعمرة هي العالم الحقيقي.
    Ve bekledim ve ertesi gün onu biraz daha sevdim, ertesi gün biraz daha çok ve şimdi onu gerçekten seviyorum. TED وانتظرت، وفي اليوم التالي فإنها أعجبتني قليلا وفي اليوم التالي اعجبتني أكثر، والآن فأنا حقا أحبها
    Utanıyorum işte ve bu hiç hoşuma gitmiyor. Open Subtitles لا. حسناً، أنا كذلك لا أحبها قطعة واحدة.
    diyecekti. Bu olaylardan duyulan derin bir trajedi var ve insanların çok sevdiği birçok kuşun başına aynı şey geldi. TED هناك إحساس عميق بالآسىيصاحب هذه الأشياء عند وقوعها وقد تعرضت العديد من الطيورالتي أحبها الناس لذلك.
    Ailenin vesayetine verilmiş birine aşık oldu. Evlenmelerine izin verilmedi. - Niçin? Open Subtitles لقد أحب فتاة مرة، أحبها على الرغم من عائلته لم يكن مسموحاً لهم الزواج
    Lanet olsun, o lafı baban düğünümüzde kullandığında da sevmemiştim şimdi de sevmiyorum. Open Subtitles اللعنة، لـم أحبها عندما قالَ والدكَ هـذا المثال فـي زفافنـا ولا أحبـها الآن
    Daha önce nefret ederdim. Şimdi ekmeğimi bandırıp yiyorum ve bayılıyorum. Open Subtitles لم أحبها من قبل، الآن أغمّسها بالخبز وأحبها
    Beni sevdiğini söyledi, ve biliyorsun babam, babam onu çok sevdi. Open Subtitles . . قالت انها تحبني و أنتِ تعلمين ان أبي رباه , لقد أحبها
    Yeminimden dönerken bile bile onu seviyordum. Open Subtitles وحتى عندما تبرأت منها، كنت لا أزال أحبها
    - Yengeç kekleri, yengeç keklerine bayılırım. - Onlar olağanüstü. - Ve bir orkestranız var mıydı? Open Subtitles ـ أنا أحبها ـ هل تناولتم أرغفة الخبز ؟
    Onu geri götüremem benimle birlikte gelmek zorunda bak ben bu kıza aşığım. Open Subtitles لو أرجعتها احزر ما سأفعل ؟ سأعود أيضاً لأنها الفتاة التي أحبها
    Bu çok sevdiğim hayvanların korunması için gerçekten ne katkı yaptığımla ilgili olarak kendimi sorguluyorum. TED أسال نفسي عن المساهمات الحقيقية التي قمت بها من أجل المحافظة على تلك الحيوانات التي أحبها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد