ويكيبيديا

    "أحد يجب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kimse
        
    • kimsenin
        
    • gerek yok
        
    Bir daha kimse bu eve girmesin. İçeride her ne varsa... Open Subtitles لا أحد يجب أن يدخل ذلك البيت ثانيةً مهما كان هناك
    bak, bu aşamada, hiç kimse, bizim aramızda neyin olduğunu bilmemeli. Open Subtitles ترى في هذه المرحلة لا أحد يجب أن يعرف ماذا يجري بيننا.
    - Ama hiç kimse gelmediği için utanmasın. Open Subtitles لكن لا أحد يجب عليه أن يخجل لو لم يكن راغباً في المجيء
    Eğer sonunda tek bir kişi bile ölecekse hiç kimsenin ölümsüz olmaması gerekir. Open Subtitles لا أحد يجب أن يكون خالداً لو أن هذا سيؤدي لموت شخص واحد
    Yani, kimsenin sınıfın arkasında ayakta durmasına gerek yok. TED في الواقع، لا أحد يجب عليه الوقوف قي نهاية قاعة التدريس.
    Sizi görmeye geldim. kimse Noel'de yalnız olmamalı. Open Subtitles لقد أتيت لأراك لا أحد يجب أن يكون لوحده في عيد الميلاد
    Hiç kimse bir sonraki kurbanı söyleyemez, Bu sadece benim bakış açım bunları geçelim diğerlerine yardım etmeliyiz oh,buna inanamıyorum çünkü kariyerimin zirvesindeyken Open Subtitles أنت لست التالية نورا لا أحد يجب أن يكون التالي هذه هي الفكرة نحتاج مساعدة بعضنا البعض لنمر من هذا كله
    kimse benden rehberlik beklememeli. Open Subtitles لا أحد يجب أن ينظر إليَّ من أجل الإرشاد.
    Ama şartlar ne olursa olsun hiç kimse öz annesinin peşine düşmemeli. Open Subtitles لكن لا أحد يجب أن يطارد أسفل أمّهم الخاصة.
    Hiç kimse yapmak istemediği şeyleri yapmaya zorlanmamalı. Open Subtitles لا أحد يجب أن يُجبر لعمل أشياء لا يريدون عملها.
    Ama Noel' de kimse yalnız ve üzgün olmamalı. Open Subtitles لكن لا أحد يجب أن يكون حزين ووحده في عيد الميلاد
    Size söylememde bir sakınca olmadığını düşünüyorum. Burada olduğumu kimse bilmemeli. Open Subtitles أظن عليك أن تفهمني عندما أقول لا أحد يجب أن يعرف أنني كنت هنا
    Kuveykırlar mektup yollamaya devam ettiler. kimse cevap vermedi. Open Subtitles الكويكريون ما زالوا يرسلون رسائلهم ولا أحد يجب
    ilk önce.. bunu kimse bilemez. karın bile. Open Subtitles أولا، لا أحد يجب أن يعرف حول هذا ليس حتى زوجتك
    Biliyorsunuz. Güneşlenirken kimse rahatsız etmemelidir onu. Open Subtitles أنت تعرف كيف كان الامر ، لا أحد يجب أن يزعجها عندما تأخذ دشا شمسيا
    kimsenin o kadar güzel bir saati taşımaması gerektiğini sana söylemiştim. Open Subtitles أخبرتك دائماً، بأنّ ليس هنـاك أحد يجب أن يرتدي سـاعة جيّدة كتلك
    Hiç kimsenin bu kitaplara bakması engellenmemeli. Open Subtitles لا أحد يجب أن يُحرم من قراءة هذه الكتب بحرية
    Bu adam insanlara, kimsenin aklına bile gelmemesi gereken şeyler yapıyor. Open Subtitles مولدر، ذلك الرجل يعمل أشياء إلى الناس الذي لا أحد يجب أن أبدا يجب أن يفكّر بشأنه.
    Evet, hoşlanıyorum ama bunu bilmesine gerek yok. Open Subtitles لكنه ليس مضطراً لمعرفة هذا لا أحد يجب أن يعرف
    Evet, hoşlanıyorum ama bunu bilmesine gerek yok. Open Subtitles لكنه ليس مضطراً لمعرفة هذا لا أحد يجب أن يعرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد