ويكيبيديا

    "أحرق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaktı
        
    • ateşe
        
    • yakmış
        
    • yak
        
    • yakıp
        
    • yakmam
        
    • yakan
        
    • yandı
        
    • yakıyorum
        
    • yaktığını
        
    • yakmak
        
    • yakın
        
    • yakmadım
        
    • yaktım
        
    • yanmış
        
    -O da yeni baş çıkmasını engelleyebilmek için boynunu yaktı. Open Subtitles إذاً أحرق الرقبة كي يمنع الرأس الجديد من الخروج ثانيةً
    Daha sonra kasaba konseyiniz burada bir grup vampiri yaktı. Open Subtitles ثم أحرق المجلس كافّة مصّاصي الدماء الذين كانوا بالأسفل هنا.
    Ayrıca bir sürü polisi ateşe vermeden kaçmak dışında bir yol da göremiyorum. Open Subtitles ولا يمكنني التفكير في طريقة أخرى للفرار بدون أن أحرق الكثير من الأشخاص
    Bence elini ondan daha tehlikeli bir şey yakmış. Open Subtitles أعتقد أن هناك شيئا كثيرا أكثر خطورة من الذي أحرق يدك.
    Kurşunlar onu durdurmaz. Kafasını yak. Open Subtitles لا لا الرصاصات لن تردعه أحرق راسه بالمشعل
    Söyleyin bana neden bu şehri yakıp içindeki herkesi öldürmeyeyim! Open Subtitles أخبروني لم لا أحرق هذه المدينة وأقتل كلّ من فيها.
    Baş patolog Kumandan Humes... kendi iradesiyle otopsi notlarını yaktı. Open Subtitles رئيس الطب الشرعي , القائد هيومز باعترافه شخصيا أحرق طوعا ملاحظاته عن تشريح الجثته
    Tamam, kocan daireni terketti ve yaktı. Dünya dönmeye devam ediyor. Open Subtitles إذا ً إنفصل زوجكِ عنكِ و أحرق المنزل لن يتوقف العالم علي ذلك
    O benim aletimi yaktı ben de onun kafasını. Open Subtitles لقد أشعلت النيران فى قضيبى سوف أحرق رأسها اللعين
    Ben de gerçeği söyledim. Juan hepsini yaktı dedim. Open Subtitles لذا أخبرته بالحقيقة و هي أن خوان أحرق كل شئ
    Yani biri onu dövüp kafese tıktıktan sonra tekneyi ateşe verdi. Open Subtitles هناك من برّح الشاب ضرباً رماه في القفص ثم أحرق مركبه
    O gittikten sonra birisi eski bir depoyu ateşe vermiş. Open Subtitles اتضّح أن أحداً ما أحرق مستودعاً قديماً بعد رحيلها مباشرةً.
    Kafasını her ne kestiyse, çok hızlı olduğundan kemiği yakmış. - Lazer mi? Open Subtitles مهما أخترق الضحية تحرك بسرعة حتى أحرق العظم
    Hastayım de. Büyükannenin öldüğünü söyle. Mağazayı yak. Open Subtitles قل أنك مريض, قل لهم أن جدتك توفيت أحرق المخزن
    Evimi yakıp kül eden kötü adamı siz mi yakalayacaksınız? Open Subtitles هل أنت ستعمل قبض على سيئة الرجل الذي أحرق منزلي؟
    Ben köprü yakmam. Nispeten yabancı kadınlarla gelişigüzel seks yaparım. Open Subtitles أنا لا أحرق الجسور فقط جنس عادي مع الغرباء
    Çocuklara ahır yakan efsanesinin sonunun böyle bittiğini söylemeyi uygun gördük. Open Subtitles فعندما أخبرنا الأطفال بالأسطورة الذي أحرق الحضيرة
    Rory'ni vücudunun yarısı kontrol altına alınamayan bir yangın yüzüdnden yandı. Open Subtitles أحرق نصف الجسم روري في حريق التي حصلت خارج نطاق السيطرة.
    Benim için çok yakın. Hala kitap yakıyorum. Open Subtitles أه هذا سابق لاوانه بالنسبة لي فأنا لا أزال أحرق الكتب
    Ama, hâlâ evi, seni arayan kişinin yaktığını iddia ediyorsun. Open Subtitles ولكنّه لا يزال يدعي بأن المتصل هو من أحرق بيتكِ
    Uyuşturucu laboratuvarı alev aldığı için, ailesinin evini yakmak suçundan tutuklanmıştı. Open Subtitles كان في السجن لأنّه أحرق منزل والديه حين احترق مختبر المخدرات
    Bak, sana söylüyorum, dükkanını ben yakmadım. Open Subtitles إسمع, أنا أقول الحقيقة أنا لم أحرق ذلك المكان
    O, 20, ben bir 100 daha yaktım. Bundan tasarruf edebilirim. Open Subtitles ولما أحرق عشرين أحرقت مئة أخرى فلم أستطع أن أقلل المصروف في ذلك
    Yangın çıktığında bu küçük manastırda 25 sapkın mezhepli diri diri yanmış. Open Subtitles عندما نشب حريق ، أحرق 25 منشق أحياء في الكنيسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد