Eğer tekrar yakmamızı isterse diye bir çanta dolusu para getirdim. | Open Subtitles | أحضرتُ كيساً من المال في حال أراد منّا أن نحرقه مجدداً |
Yanımda bir adli tıp uzmanı getirdim ve morgunuzdaki cesedi inceledi,.. | Open Subtitles | أحضرتُ خبير الطب الشرعي . و هو يفحصُ الجُثة في مشرحتك |
Takas edebiliriz diye yanımda çok yıllık bitkilerden bir seçki getirdim. | Open Subtitles | لقد أحضرتُ معي مجموعة مختارة من النباتات المعمرة ظننتُ ربما نتبادلها |
Plastik örümcek kalmamış, ben de sahte köpek kakası aldım. | Open Subtitles | نفذَتْ العناكب البلاستيكيّة من عندهم لذا أحضرتُ براز كلبٍ مزيّفاً |
Sana ızgara sebzeli pita aldım çünkü çok vahşi bir kadınsın. | Open Subtitles | بالمُناسبة، أحضرتُ لكِ خبزاً خضرياً مشوياً، لأنّي أعرف أنّكِ امرأة هائجة. |
Bulabildiğimi getirdim. Aceleye geldi ama hepsi işinde iyidir. | Open Subtitles | لقد أحضرتُ لك من استطعت احضارهم لم نخبرهم بالتفاصيل ، ولكنهم ذو كفاءة عالية |
Tamam, ellerinde fazla bir şey yoktu ama sana bir iki şey getirdim. | Open Subtitles | حسناً ، لم يكن لديهم اختيارات رائعة ولكنني أحضرتُ لك بعض الأشياء |
Seni uyandıracak bir şey getirdim. | Open Subtitles | مرحباً، لقد أحضرتُ لكَ شيئاً هذا سيعمل على جعلك تصحّو |
Çok güzel, uyanmışsın. Röntgenleri getirdim... | Open Subtitles | أوه ، حسناً ، هذا عظيم ، لقد استيقظتَ لقد أحضرتُ الأشعة السينية الخاصة بك |
Bende sana haplarını getirdim, endişelenmeden istediğini yiyebilirsin. | Open Subtitles | لقد أحضرتُ دواءاً يفيدك يمكنك الآن الأكل دون القلق من أيّ شيء |
AsıI önemli konu, bugün sana bir hediye getirdim. | Open Subtitles | الأهم من هذا، أحضرتُ اليوم هدية لك ناروتو |
Beni dinle, hala uğruna yaşayabilecek bir şeylerin olduğunu bilmen için oğlunu buraya getirdim. | Open Subtitles | أصغِ إليّ، لقد أحضرتُ ابنك كي تعرف بأنّه لا يزال لديك ما تحيا لأجله |
Kendinizi iyi hissetmediğinizi duydum, ben de size çiçek getirdim. | Open Subtitles | سمعت بأنكِ مريضة لذا فقد أحضرتُ لكِ بعض الأزهار |
Sana özel kopyalardan birini getirdim. İmzaladım da. | Open Subtitles | أحضرتُ لكِ نسخة مسبقة حتى أنّي وقعتها لكِ |
Hey, it herif sana bir kaç t-shirt getirdim. | Open Subtitles | أنت، أيها الأحمق. لقد أحضرتُ عدداً من، القمصان. |
Makalemin kopyasını getirdim. | Open Subtitles | أحضرتُ لكَ نسخة من مقالي، فكّرتُ بأنّكَ شرطيّ غبيّ ولا تقرأ الصحف |
İki fıçı kestane aldım akşamları atları bununla besleyeceksin. | Open Subtitles | أحضرتُ برميلين من جوز الكستناء بالحديقة يمكنكَ تقشيرهما خلال المساء. |
Tabakları yıkaması için birini görevlendirdim ve odunları içeri aldım. | Open Subtitles | لقد وضعتُ شخصاً كي يتولّى أمر غسيل الأواني و قد أحضرتُ الحطب , لذا لديكم كل شيء |
- Evet. Tatlım, sana gül aldım. Hadi beni eve al tekrar. | Open Subtitles | يا حبيبتي، لقد أحضرتُ لكِ الزهور، أدخليني للبيتِ |
Bu arabayı belki hücre evini gözlemlemek istersin diye aldım. | Open Subtitles | أحضرتُ تلك السيّارة في حال أردتَ التجوّل حول المنزل الآمن الآن |
Affedersin, ben bir beyefendiyim, uyku tulumumu getirmiştim. | Open Subtitles | إعذريني. أنا رجل محترم فقد أحضرتُ حقيبة النوم |
Sana o kasedi getirirsem işimin biteceğini ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | كلانا نعلم أنَّهُ لو أحضرتُ لكَ التسجيل فسوفَ ينتهي أمري |
Herkese özel mezar taşı kurabiyeleri hazırladım. | Open Subtitles | لقد أحضرتُ لكل واحد نكهته المفضلة من الكعك، على شاكلة ضريح قبر. |
Ama yanıma bir maske ve eldiven de almıştım çünkü planım basitçe Stan'i tehdit edip ödülü almaktı. | Open Subtitles | لكنّي أحضرتُ قناعاً وقفازات كذلك، لأنّي أردتُ أن أهدّده ببساطة وأسرق الجائزة. |