ويكيبيديا

    "أخبروني بأن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söylediler
        
    • söylemişlerdi
        
    Dergileri bile sevmem ama buraya kitap getirdiğimde pek de iyi görünmediğini söylediler. Open Subtitles أناحتىلا أحبالمجلات، لكنني قمت بإحضار كتاباً و أخبروني بأن الأمر لا يبدو مناسباً
    Regal'de çok iyi bir film olduğunu söylediler. Open Subtitles لقد أخبروني بأن هناك فيلم جيد جدا في السينما
    Projenin iptalinden beri şempanzeler üzerinde test yapılmadığını söylediler. Open Subtitles لقد أخبروني بأن حيوانات الشمبانزي لم تُختبر منذ أن ألغيّ المشروع
    Bana söylediler ki bu sıradan bir randevuymuş. Open Subtitles نعم ولكنهم أخبروني بأن هذه كـ علاقة عابرة
    Bana komplikasyonlar olduğunu söylemişlerdi ama onu bir lahitteki mermer figür gibi görmeye hazırlıklı değildim. Open Subtitles أخبروني بأن العملية شابتها كثير من المضاعفات و لكني لم أكن مستعدا عندما رأيتها كتمثال حجري في معبد أثري
    Yaniliyorsam düzeltin ama arsiv odasi görevlileri büyük annenizin büyük büyükbabasinin 1624 yilinda Amsterdam'dan ispanya'ya geldiginde Yahudilikten Hiristiyanliga geçtigini söylediler. Open Subtitles صحٌحني إن كنت على خطأ لكن الإخوة المسؤولين عن الأرشيفات أخبروني بأن جد جدتك العظيم
    Çünkü bugün seçmelerim vardı oraya varmam iki saatimi aldı bir saat boyunca sıramı bekledim ve daha başlamadan o bölüm için çok fazla Orta batılı göründüğümü söylediler. Open Subtitles استغرقت ساعتين للوصول هناك انتظرت ساعة ليحين دوري وقبل أن أبدأ حتى أخبروني بأن ملامحي الغرب وسطية غير مناسبة للدور
    Oraya gitmemi, ve diğerlerine katılmamı söylediler. Open Subtitles أخبروني بأن أذهب إلى هناك، لِأنضم إلى الآخرين.
    Bitirince de, tabloları rekreasyon merkezine bırakmamı ve paranın yine posta kutumda olacağını söylediler. Open Subtitles و حال إنتهائي، أخبروني بأن أضع اللوحات في مركز تسلية وأن نقودي ستوضع في صندوق بريدي ثانيةً
    Yarı açık cezaevinin dolu olduğunu bu yüzden Otisville'deki kapalı cezaevine gönderebileceklerini söylediler. Open Subtitles أخبروني بأن السجون الفيدراليّة ممتلئة لذلك سيقومون بإرسالي لسجن متوسط الحراسة ب "أوتسفيل"
    Böylece en iyi araştırmacımın bununla ilgilenmesini söylediler. - Sen ne yaptın? Open Subtitles إذاً لقد أخبروني بأن أضع أفضل تحري لدي لذلك
    Cehennemden asansörle aşağıya inerken beni sorgulayan melekleler kız gibi ağlamayı kesmemi söylediler. Open Subtitles قضاة التحقيق، أخبروني بأن أتوقف عن البكاء، كالفتاة
    Bana geldiler ve gördüğüm şeyi unutmamı söylediler. Open Subtitles لقد أتوا إلي ، و أخبروني بأن أنسى ما رأيته
    Bana ilacı suya karıştırmamı, sizin uyuyakalacağınızı söylediler. Open Subtitles أخبروني , بأن أضع عقارهم في الماء و ستنامون
    Oto yıkama yerinde gördüğüm o kadından kimseye bahsetmememi söylediler. Open Subtitles أخبروني بأن لا أتحدث عن تلك المرأة التي رأيتها في المغسلة
    Hafta sonundan önce, Posta Müfettişliği'nin burada olacağını söylediler. Open Subtitles لقد أخبروني بأن مفتش خدمات البريد سيكون هنا قبل نهاية الاسبوع.
    Ah, Güvenlik Devriyesi kızları, göz yıkamanın kırık olduğunu söylediler, aceleyle geldim. Open Subtitles الـ , آه , فتيات الدورية لقد أخبروني بأن غسول العين كان مكسوراً , لذلك جئت مسرعة
    Oğlumun birini öldürdüğünü söylediler. Doğru mu bu? Open Subtitles لقد أخبروني بأن ابني قتل أحدهم هل هذا صحيح ؟
    Bir arkadaşımın yarışmaya katılıp bedava temizlik kazandığını söylediler. Open Subtitles أخبروني بأن صديق لي أدخلني في مسابقة وربحت تنظيف مجاني لمنزلي
    Seni bulmak için o dükkana sormamı söylediler Open Subtitles وبعدها أخبروني بأن أبحث عنك في المحل
    Tecavüz testinin negatif çıktığını söylemişlerdi. Open Subtitles لقد أخبروني بأن نتائج الفحص الطبي جائت سلبية هل تغير شيء ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد