Hayır, ama sen bunu 5 dakikada çözdün. Benim 8 günümü almıştı. | Open Subtitles | لا لكنك حللته في خمس دقائق في حين انه أخذ مني ثمانية أيام |
Hayır, sadece 5 dakikada çözdün. Benimse 8 günümü almıştı. | Open Subtitles | لا لكنك حللته في خمس دقائق في حين انه أخذ مني ثمانية أيام |
Benim de kavrayabilmem zaman almıştı. | Open Subtitles | لا تقلق, لقد أخذ مني الوقت الكثير لأجعل عقلي يفهم الأمر بشكل جيد |
Kocam geçen yıl kredi kartlarımı elimden aldı. | Open Subtitles | زوجي أخذ مني بطاقات إئتمـاني العام الماضي. |
Yeni bir yer bulmam bu kadar uzun sürdüğü için üzgünüm. | Open Subtitles | أنا آسف أنه أخذ مني وقتا طويلا ليجد لنفسه مكانا. |
Normalinden sadece 72 kat uzun zamanımı aldı. | Open Subtitles | أخذ مني الأمر 72 مرة أطول مما يأخذ مني عادة |
O kapıdan girebilmek Benim üç ayımı almıştı. | Open Subtitles | أخذ مني ثلاثة أشهر حتى أدخل من هذا الباب فعلاَ |
Sırf bir damarı bulmam bir kaç ayımı almıştı. | Open Subtitles | أخذ مني بضعة أشهر للعثور فقط على أوردة الأشخاص |
Yemin ederim. Adımı hatırlamam bir haftamı almıştı. | Open Subtitles | وأقسم بالآلهة، أخذ مني الأمر أسبوعا كاملا لتذكر إسمي |
Hükümetteki görevimin toplum güvenliğine bir fayda sağlamadığını anlamam epey zaman almıştı. | Open Subtitles | أخذ مني وقت طويل لأدرك أن عملي في الحكومة ليس له شأن بالأمن العام |
Buna alışmak biraz zaman almıştı. | Open Subtitles | أخذ مني الأمر وقتاً لأتعود على ذلك حقاً ؟ |
TiVo'mu kurmak bir haftamı almıştı. | Open Subtitles | " لقد أخذ مني أسابيع لإعداد جهازي " تيفو |
- Angela'nın annesi öldükten sonra tekrar gülebilmek bir yılımı almıştı. | Open Subtitles | - والشعور بالذنب - تعلمين، بعد وفاة والدة آنجيلا اعتقد أن الأمر أخذ مني سنوات لأبتسم مرة أخرى |
Ona ulaşmam çok zamanımı almıştı. | Open Subtitles | لقد أخذ مني وقت طويل للوصول إليها |
Benim bile bu konuyu kavramam çok uzun bir süre almıştı. | Open Subtitles | أخذ مني فترة طويلة لأتخيل الأمر وأفهمه |
Asıl nokta şu, öfke gerçekten sevdiğim bir şeyi elimden aldı. | Open Subtitles | المقصد هو أن الغضب أخذ مني كل شيء شيء أحببته عن جد |
Bak karımı elimden aldı, oğlumu aldı. | Open Subtitles | إسمع، لقد أخذ مني زوجتي و ولدي |
Bu kadar uzun sürdüğü için özür dilerim. | Open Subtitles | آسف فقط لأنه أخذ مني كل هذا الوقت الطويل |
Görmem bu kadar uzun sürdüğü için utanıyorum. | Open Subtitles | وأنا الآن محرجة من أنه أخذ مني كل هذا الوقت الطويل لأراه |
Sana bir şeyler söylüyorum... ve bunları idrak etmem uzun bir zamanımı aldı. | Open Subtitles | سأخبرك بشيءٍ قد أخذ مني وقت طويل كيّ أفهمه. |
Bir dadı bulmam, ne kadar zamanımı aldı bir fikrin var mı? | Open Subtitles | أتملك أدنى فكرة من أخذ مني من الوقت لإيجاد تلك المربية؟ |