Tehlikede olan sadece bal arıları değil, fakat bu yerel polen yayıcıları veya topluluğun diğer kısımlarının tehlike altında olmasını anlayamıyoruz. | TED | اذن ليست فقط نحل العسل في ورطة ، لكننا لا نفهم هذه الملقحات الأصلية أو كل من الأجزاء أخرى من مجتمعنا. |
Ama basit şeylerin aynı zamanda çok önemli olan, bir diğer sınıfı vardır. | TED | لكن توجد فئة أخرى من الأشياء البسيطة، التي تكتسي أهميةً كبرى هي الأخرى. |
Vücudunun diğer parçalarında olduğu gibi burada da elektrikli testere izleri var. | Open Subtitles | من أيامه المصارعة. علامات نفس أداة بالمنشار مثل أجزاء أخرى من الجسم. |
Üstelik iki ayaklı ahtapotun bir başka cinsini daha tanımladık. | TED | وقد قمنا أيضاً بوصف أنواع أخرى من الأخطبوط ذو القدمين |
Ve bunlar Çin'den, Japonya'dan, Kore'den ve kuzeydoğu Asya'nın başka bölgelerinden insanlar. | TED | وهؤلاء الناس من الصين واليابان كوريا، وأجزاء أخرى من شمال شرق آسيا. |
Ve bundan da fazla, yeni bir tip değişimi de doğuruyor. | TED | والأكثر من ذلك أنها تولد أنواعًا أخرى من التغيير |
Bak, bir tane daha var. "Lütfen yemek için Bayan Dorn'u arayın. | Open Subtitles | أنظرى دعوى أخرى من فضلك أتصل بالسيدة دورن , بخصوص العشاء معنا |
...Ne? ! daha fazla golf topuna ihtiyacımız olduğunu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تظنين أننا بحاجة إلى مجموعة أخرى من كرات الغولف ؟ |
Burada, meyveler, sebzeler ve size gerekli olabilecek diğer şeyler var. | Open Subtitles | يوجد فواكة و خضار و أشياء أخرى من أجلكم يا رفاق |
Eğer dünyanın diğer kısımları hayatlarına devam ettiyse biz neden şimdi yapamayalım? | TED | فإذا تحركت أجزاء أخرى من العالم قدمًا، لماذا لا نستطيع نحن ذلك الآن؟ |
diğer sorular: Bu çocukların hakları nedir? | TED | مجموعة أخرى من الأسئلة هي: ما هي حقوق هؤلاء الأطفال؟ |
Kaçakçılık büyük oranda denizde yapılıyor ancak diğer küresel ortamlar da kullanılıyor. | TED | يتحرك التهريب بشكل كبير فى البحر ولكن فى أجزاء أخرى من المشتركات الدولية. |
Burası diğer araştırma türlerinin sonuç vermesi gerektiği yer ve işte bu yüzden PISA, ülkelere neler yapmaları gerektiğini söyleme konusunda girişimde bulunmuyor. | TED | وفي هذه النقطة بالذاتعلى أشكال أخرى من البحث التدخل وهو الأمر الذي يجعل برنامج بيسا لا يغامر بإملاء الطريق التي على البلدان اتباعها. |
Bu genelde anlaşamayan diğer grup. | TED | لذلك هذا هي مجموعة أخرى من العينات الذين يختلفون في كثير من الأحيان. |
Deliliğin sadece başka bir bilinç hali olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الجنون هو ببساطة حالة أخرى من الوعي؟ |
Bu tarz başka malzeme var mı elinizde, yoksa hepsi bu kaset mi? | Open Subtitles | هل لدبك أدلة أخرى من هذا النوع أم أن هذا الشريط هو الوحيد؟ |
Bu durumu daha önce başka kadınlarda gördüğüm için anlamıştım. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك فى إمرأة أخرى من قبل لذا عَرفت |
Merhaba, "Télévision Educative" yeni bir bölümüyle karşınızda. | Open Subtitles | مرحبا ، و أهلا بكم مجددا مع حلقة أخرى من التربية التلفزيونية |
Ve tekrar, beyaz küme olanlardan bir tane daha. | TED | ومرة أخرى، انه واحدة أخرى من هذه الكتل البيضاء. |
Ve yemek sırasında, daha fazla kanat yemek istedim, ama fark ettim ki herkes için yeterince yoktu, bu yüzden itiraz etmeye karar verdim. | TED | وخلال العشاء أردت حبة أخرى من الدجاج و لكن أعتقدت أنها لا تكفي للجميع و قررت عكس ذلك |
Sherman'ın kartvizitlerinden biri daha. | Open Subtitles | هذه مجرد دعوة أخرى من الجنرال شيرمان، سيزورنا سريعاً |
Cane'in lanetli ufak kasabasını anlatacak... ve birkaç milyon fazla satmanıza yardım edecektim. | Open Subtitles | حول بلدة كان الصغيرة المطاردة ليساعدك فى أن تبيع ملايين أخرى من النسخ |
Butler Brothers'dan yeni bir ev oyunu. | Open Subtitles | -لعبة بيت أخرى من الإخوان " بتلر " |
Gene bir sürü can sıkıcı... banker ve petrol milyarderi olacak sanmıştım. | Open Subtitles | مجموعه أخرى من رجال المال المملين و بليونيرات البترول |
Ve korkarım ki, burada Yine bir iyi haber kötü haber hikayesi durumundayız ahlaksal hayal gücü insan doğasının bir parçası olması ile ilgili. | TED | وأخشى، أن يكون لدينا قصة أخرى من الأخبار الجيدة و الأخبار السيئة، وهو أن الخيال الأخلاقي جزء من الطبيعة البشرية. |
1900'den beri birçok farklı türde hak ortaya çıktı. | TED | وبحلول عام 1900، ظهرت أنواع أخرى من الملكية. |