ويكيبيديا

    "أردت فقط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ben sadece
        
    • istedim sadece
        
    • Yalnızca
        
    • dedim
        
    • için aradım
        
    • olmak istedim
        
    • Tek istediğim
        
    • Size
        
    • - Sadece
        
    • Sadece sana
        
    • Sadece seni
        
    • istemiştim sadece
        
    Ben sadece bebeğe en mutlu hayatı ne verirdi onu öğrenmek istemiştim. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أعرف ما الذي سيعطي الطفل الحياة الأكثر سعادة.
    Hayır, Ben sadece polislere, kahvemi çalan kadını, göstermek için istiyorum. Open Subtitles لا , أردت فقط أن أريها للشرطة للفتاة التي سرقة حليبي
    Ben sadece bu çocuğun kim olduğunu öğrenmeye çalışıyorum, hepsi bu Open Subtitles أردت فقط أن أعرف من يكون هذا الصبي, هذا كل شيء
    -Guy, hey seni arayıp bugünkü konuşmanın faydası olduğunu söylemek istedim sadece. Open Subtitles غاي , أهلا أردت فقط الاتصال وقول أن محادثتنا اليوم كانت مفيده جدا
    Hey, ah, Ben sadece bilmedi istedim, sınıf başkanı seçimine katılıyorum. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أخبرك أنني أنوي الترشح لمنصب رئيس الفصل.
    Ben sadece üstesinden ben söz ne zevk için engelleri, yardım etmek istiyorum. Open Subtitles أردت فقط أن أساعدك في التغلب على الحواجز للسرور، وكان ذلك ما وعدت
    Evet, Ben sadece hızlıca iyi akşamlar demek istiyorum. TED حسناً، أردت فقط أن أقول بسرعة مساء الخير.
    Ben, sadece onu görmeye geldim. Open Subtitles أنا لا أريد أن أفرض أردت فقط أن ارى أين يعيش
    Ben, şey Ben sadece özür dilemek istemiştim. Open Subtitles لم يحدث شيء، لقد أردت فقط أن حسناً، لقد أردت أن أعتذر فحسب
    Ben sadece nasıl hissedeceğimi öğrenmek için bu cesareti gösterdim. Open Subtitles أردت فقط أن أمتلك الشجاعة لكي أفعل ما أحب. قلبي كان يقول لي:
    Tamam, ben bunu da istemiyorum. Ben sadece 6 kişi ve sahil istemiştim ama... Open Subtitles حسناً, جيد, أنا لم أرد ممون حتى أردت فقط ستّة أشخاص وشاطئ، لكن
    O, herkesden çok, bu berbat zamanı atlatmamda bana yardımcı oldu, ve ben - Ben sadece ilk sizin bilmenizi istedim. Open Subtitles لقد كانت أكثر من أي شخصٍ آخر في مساعدتها لي في تخطي هذا الوقت العصيب أردت فقط أن تكونوا أول من يعرف
    Ben sadece arayıp geçen akşamki yemek için teşekkür etmek istemiştim. Open Subtitles ... أردت فقط أن ... أتّصل وأقول شكرا لعشاء ليلة أمس
    -Hadi Marty. Doğum gününü kutlamak istedim sadece. Open Subtitles هيا يا مارتي، أردت فقط أن أتمنى لك عيد ميلاد سعيد
    Kızımın doğum gününü yüz yüze kutlamak istedim sadece. Open Subtitles أردت فقط أن أكون هنا لأتمنى له عيد ملاد سعيد
    Bill... - İstediğim Yalnızca... - Bana hiçbir lanet şey borçlu değilsin. Open Subtitles ـ بيل ، لقد أردت فقط ـ أنت لا تدينين لي بأى شئ
    Bugün senin için zordu biliyorum hayatım, sadece iyi olduğundan emin olayım dedim. Open Subtitles أعلم بأنه كان يوماً صعباً بالنسبة لك يا عزيزتي أردت فقط أن أطمئن عليك
    Merhaba, Sadece seni gelecek bir harcamayı haber vermek için aradım. Open Subtitles لقد أردت فقط أن ألفت إنتباهك بشأن مصروف قادم
    Annesi veya babası tarafından taciz edilmediğinden emin olmak istedim. Open Subtitles أردت فقط التأكد أن والده لا يتحرش به أو أمه
    Tek istediğim sizin yanınızda biraz daha kalabilmekti. Open Subtitles أنا أردت فقط أن أبقى معك لفترة وجيزة, هذا كل شىء
    Sadece, Size ve kendime, şirin bir şey yapabileceğimi kanıtlamak istedim. Open Subtitles أردت فقط أن أثبت لنفسي ولكم انني أستطيع تقديم شيء جميل.
    - Sadece iyi şanslar dilemek istemiştim. - Sağol. Sana da. Open Subtitles ـ أردت فقط أن أقول حظاً موفقاً ـ شكراً، ولك أيضاً
    Sadece sana iyi şanslar dilemek istemiştim. Open Subtitles أردت فقط اللحاق بك لأقول لك.. حظا ً موفقا ً
    Sadece seni onlarla birlikte görmek istedim çünkü artık seni o şekilde göremiyorum. Open Subtitles لقد أردت فقط ان أراك معهم لأنني لا احب رؤيتك هكذا بعد الآن
    Sürüşünü izlemekten ne kadar zevk aldığımı söylemek istemiştim sadece. Open Subtitles أردت فقط إخبارك كم استمتعت بمشهادتك قائداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد