ve diğer uzun tanımlayıcı ifadeler ve sana en kısa zamanda dönmek istiyorum, senin için orada olduğumu bilmeni istiyorum. | TED | وسلسلة طويلة من العبارات الوصفية الأخرى، وأريد أن أصل لك بأسرع وقت ممكن، أريدك أن تعلمي أنني سأكون بجوارك دائما. |
Birinin senin için kağıdın ucunu tutmasının nasıl birşey olduğunu, bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي كم هو الشعور جيد ليكون لديك شخص يهتف لك |
-Ve şunu bilmeni istiyorum ki artık benim küçük kızım olmadığının farkındayım. | Open Subtitles | و أريدك أن تعلمي أنني أتفهم أنك لم تعودي فتاتي الصغيرة |
Şunu Bilmeni isterim ki, bu evdeki konumunun değişmiş olmasına rağmen, sana hak ettiğin saygı ve sevgiyi göstermeyi istiyorum. | Open Subtitles | -جوسي" ". أريدك أن تعلمي أنه برغم تغيّر منزلتك داخل هذه الأسرة، أعتزم أن أعاملك بكل الاحترام والمودة الذين تستحقينهما. |
Bilmeni isterim ki bu saçlarla gerçekten çok şirin gözüküyorsun. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أنني أظن أن شعرك يبدو جميلا. |
Tamam ama şunu bil ki, evde daha çok çaba göstereceğim. | Open Subtitles | لالا, أنا أسفة حسنا لكن أريدك أن تعلمي سوف أحاول أكثر هنا |
- Bekle.. Girmeden önce, seni sevdiğimi bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أنتظري، قبل أن ندخل أريدك أن تعلمي أنني أحبك |
bilmeni istiyorum Adam hakkında ne zaman konuşmak istersen.. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي إذا شعرتي بأنك تريدين التحدث عن أدم |
Şunu bilmeni istiyorum ki eğer Leonard buraya gelip de bizi milyon parçaya ayırırsa sen benim en iyi ve daimi arkadaşımsın. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي إذا أتى و قطعنا إلى مليون قطعة فأنت و للأبد أفضل صديقة |
Şu noktadan itibaren olan her şeyin senin hatan olduğunu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أن كل ماسيحدث من الآن وصاعدا هو خطأكِ |
Sadece şunu bilmeni istiyorum, uzun süredir barbeküde olanları düşünüyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أنني فكرت ملياً بما جرى في حفلة الشواء |
Sadece tembellikten dersi kırmadığımı bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | فقط أريدك أن تعلمي أني لا أتأخر لأني كسول |
Annie, bir şey demeden önce şunu bilmeni istiyorum, yanlış bir şey yapmadıysam da sana para vermeye devam edeceğim. | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي شيئ أريدك أن تعلمي أنه على الرغم من أنني لم أقم بأي شيئ خاطئ |
Bak, tatlım, bunun, onun kız olmasıyla hiçbir alakasının olmadığını bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أنظري, عزيزتي, أريدك أن تعلمي انه لاعلاقه بالامر مع كونها فتاه. |
bilmeni istiyorum ki, seninle gurur duyuyorum ve geçirdiğin onca yılda yanında olamadığım için özür dilerim. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي فقط أني فخور بك و أنا آسف لاني لم أكون متواجد من أجلك كل تلك السنوات |
Ama şunu bilmeni istiyorum,.... ...bir şeye ihtiyacın olursa.... ...buraya gelebilmeni istiyorum. | Open Subtitles | لكنني أريدك أن تعلمي, أذا أحتجت أي شيء, أريدك أن لا تترددي بالمجيء هنا. |
Ayrıca Bilmeni isterim ki seni düğüne benim misafirim olarak almak istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أنني أريدك الحضور إلى زفافنا بصفتك ضيفتي |
Donna, kaçtığın ve okuldakileri göreceğin için gerginsin biliyorum ama Bilmeni isterim ki her şey kontrolüm altında. | Open Subtitles | حول مقابلة زملائك في المدرسة بعد هربك وكل ما هنالك لكن أريدك أن تعلمي أن كل شيء تحت السيطرة |
-Öncelikle Bilmeni isterim ki okulda tanıştığımız ilk andan beri senden hep hoşlandım. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أنني أحببتك دائماً منذ أول لحظة إلتقينا في المدرسة |
Sanırım şu saçma laftan dolayı sinirlendin, ve şunu Bilmeni isterim ki babanın parasıyla ilgilenmiyorum. | Open Subtitles | ظننت أنكِ قد تكوني غاضبة بشأن هراء وثيقة حفظ الأملاك و أريدك أن تعلمي, أنني لا أسعى خلف مال أبيكِ |
ve şunu Bilmeni isterim ki babanın parasıyla ilgilenmiyorum. | Open Subtitles | و أريدك أن تعلمي أنا لا أسعى وراء مال أبيكِ |
Yine de şunu bil ki fikrini değiştirene kadar seni sıkıştırmaya devam edeceğim. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعلمي أني سأظل مستمراً في مضايقتك حتى أتمكن من تغيير رأيك |
bilmenizi isterim ki bu kasabada çok fazla dedikoducu var.. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أن الكثير من النمامين في هذه المدينة |