Değerim hakkında ikna olmuş durumdaydım ve Yine de korkudan çılgına döndüm. | TED | كنت مقتنعة أن القيمة تكمن هناك، وكنت ما أزال خائفة من ذكائي. |
Yine de tansiyonunu, reflekslerini ölçemem gerekiyor ve bir de idrar örneği almalıyım. | Open Subtitles | لا أزال أحتاج لفحص ضغط دمها , سرعة استجابتها , وأحتاج لعينة بول |
Özür dilerim, efendim. halen saldırı modundayım. Testosteron nasıldır bilirsiniz. | Open Subtitles | آسف يا سيدي كنت لا أزال في نمط الهجوم تعرف ما يفعله التيستوستيرون |
Yıllar önce, hâlâ İstanbul'da yaşarken Orta Doğulu kadın yazarlar üzerine araştırma yapan bir Amerikalı akademisyen benimle görüşmeye gelmişti. | TED | منذ سنوات، عندما كنت لا أزال أعيش في إسطنبول، جاءت باحثة أمريكية تعمل على الكاتبات النساء في الشرق الأوسط لمقابلتي. |
Medea büyülü sözlerii mırıldanırken Jason cıvatayı çıkardı. | TED | وبينما كانت ميديا تقوم بتعاويذها، أزال جيسون المسمار. |
Ya da pillerini çıkarmış, o yüzden bulamıyoruz. | Open Subtitles | أو إنه أزال البطارية لكي لا نتمكن من العثور عليه |
Müşteriler beni işe almaya ve beni tavsiye etmeye devam ettiler ve hâlâ buradayım. | TED | استمرّ العملاء في تعيني والرجوع لي والتوصية علي وما أزال هنا. |
Evet, ben de sana boktan bir şey yapmak istemiyorum deyip duruyorum. | Open Subtitles | لا أزال أقول لك أنني لا أضع أي شيء فوق أي شيء |
hala telefon, akü, tabanca ve çinkoyla yapılan daha birçok şeyle.. dolu bir dünyada yaşadığım için şükürler olsun. | Open Subtitles | الحمد لله أني لا أزال أعيش في عالم به هواتف، بطاريات سيارات، مسدسات، وعدة أشياء أخرى، مصنوعة من الزنك. |
Ama Yine de sabahın beşinde kalkıp 14 saat çalışıyorum. | Open Subtitles | ولا أزال أتدبر نهوضي في الـ5 صباحاً وأعمل 14 ساعة |
Yine de daha güvenli bir yere gitmemiz gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | لا أزال أعتقد إن علينا نقلك لمكان آخر أكثر آمانٌ |
Yine de niye sizin adres onda vardı merak ediyorum. | Open Subtitles | ولكني أزال لا أعلم لماذا كان يملك العنوان الخاص بك. |
Bazen Yine kendimi ilgi toplamak istediğim o bağımlılık döngüsünde buluyorum. | TED | لا أزال أحيانًا أنغمس كليًا في دائرة الإدمان للرغبة في استحواذ الانتباه. |
Eğer o olmasaydı, halen Galactica'da hapis hücresinde olacaktım. | Open Subtitles | لولاه كنت لا أزال موجودة حتى الآن بالسجن |
Ben dokuz aydır halen çöp topluyorum. | Open Subtitles | انا هنا منذ 9 شهور و لا أزال ألمّ النفايات |
Vay be, burası çok güzel olmuş. Keşke hâlâ benim olsaydı. | Open Subtitles | إن هذا المكان رائعاً جداً أتمنى لو كنت لا أزال أملكه |
hâlâ sana kızgınım ama bilmeni istediğim bir şey var. | Open Subtitles | لا أزال غاضب منك لكن هناك شيء أريدك أن تعرفه |
Cerrah, omuriliğe herhangi bir zarar vermeden tümörü çıkardı. | Open Subtitles | أزال الجراح الورم دون إصابة الحبل الشوكي |
Anlaşılan Gloria'nın tırnak cilasını şüpheli çıkarmış. | Open Subtitles | على ما يبدو ان الجاني أزال طلاء أظافر غلوريا |
Bugünse, tam dokuz yıldır, 17 şehir, 12 ülke, 760 kurs ve binlerce kadın ve genç kızla hâlâ öğretmeye devam ediyorum. | TED | واليوم بعد تسع سنوات، و17 مدينة و12 دولة، و760 دورة وآلاف من الفتيات والنساء لاحقًا، لا أزال أُدرس. |
Riske atılacak çok şey var ama yeterince oyalandım çünkü zift yüzünden hâlâ merdivenlere yapışmış duruyorum. | Open Subtitles | توجد الكثير من الأمور على المحك، ولكني أجلتها طويلاً بما يكفي لأنني لا أزال عالقة في مادة على هذه الدرجات |
Eğer hala genç olsaydım, sana nasıl tutulduğunu layığıyla gösterirdim. | Open Subtitles | إذا كنت لا أزال شاباً لأريتك كيف تمسكها بطريقه مناسبة |
Beni öptüğü için o güzel ağzına yumruğu indirmedim henüz. | Open Subtitles | فما أزال مدينة له بلكمة على فمه الجميل بسبب تقبيلي |