ويكيبيديا

    "أسئلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sorabilir
        
    • soruyorum
        
    • soru
        
    • soracağım
        
    • sormama
        
    • sormaya
        
    • sormadım
        
    • sordum
        
    • soracaktım
        
    • sormayacağım
        
    • sormamın
        
    • sormuyorum
        
    • sormalıyım
        
    • size
        
    size soygunlar hakkında bir kaç soru sorabilir miyim? Open Subtitles هل بأمكاني ان أسئلك بضعة أسئلة عن أحداث السرقات الأخيرة؟
    Bir kaç soru sorabilir miyim memur bey? Open Subtitles سافانا خلفك أيها الضابط هل يمكنني أن أسئلك بعض الأسئلة؟
    - Kullanıp kullanmadığını soruyorum. - Aman Tanrım! İşte orada. Open Subtitles أنا أسئلك إذا ما منت تتعاطى يالهى , ها هى
    Şimdi sana soruyorum, eğer gerçekten beni ve çocukları düşünüyorsan lütfen ama lütfen şu silahtan kurtul. Open Subtitles لذا أسئلك , إذا كان حقاً تهتم بي وبالأطفال, أرجوك , أرجوك تخلص من المسدس
    Sana bir soru sorayım. Bizi öldürmeyi başarsaydın ne olacaktı? Open Subtitles دعني أسئلك سؤال، مالذي كان قد يحدث، إن نجحتَ بقتلنا؟
    Sana az sonra soracağım sorunun ne olduğunun farkındasındır herhalde. Open Subtitles يجب عليك معرفة ما أنا على وشك أن أسئلك عنة
    - Wayne, bir şey sorabilir miyim? Open Subtitles واين هل من الممكن أن أسئلك على شىء؟ أسئل
    Son bir soru daha sorabilir miyim? . Open Subtitles في الحقيقة قبل أن نذهب هل لي أن أسئلك شيء أخر بعد؟
    Hangi durumda, işinizin burada olduğunu sorabilir miyim? Open Subtitles على أيةِ حال , هل لي أن أسئلك ماشأنكَ هنا؟
    Ona ait olduğuna inandığımız bir tutam saç bulduğum için soruyorum. Open Subtitles أنا أسئلك ذلك لأنني وجدت خصلة شعر وأعتقد أنها لها
    Bir erkekle yaşayan bir kız nasıl bekar olur diye soruyorum sadece. Open Subtitles أنا أسئلك كيف بإمكانكِ العيش مع رجل ومع ذلك البقاء عزباء.
    Bütün bu gerçekleri saydıktan sonra sana soruyorum şu noktada bu dünyadaki tek dostun kim? Open Subtitles أن أسئلك , نظراً للحقائق من في مراعي الله الخضراء بقي صديقك الآن ؟
    Hayatının ikinci bölümü de iyi gittiğine göre sana bir soru sormamın sakıncası var mı? Open Subtitles و لان انتهى الفصل الثاني من حياتك .. هل أستطيع أن أسئلك شيئاً؟
    Telefonda sana bir soru sormuştum. Open Subtitles أريد أن أسئلك سؤال عندما تحدثنا فى التليفون نعم
    size birkaç soru soracağım. Open Subtitles أريد أن أسئلك أسئلة وأعرف أنك لا تستطيعين التحدث لكن
    Sana bir şey soracağım, direksiyon başındayken aklından neler geçiyor? Open Subtitles ...دعنى أسئلك, مالذى يدور برأسك عندما تجلس خلف عجلة القيادة
    Tamam, pekala, sana tamamen farklı bir soru soracağım. Özür dilerim. Open Subtitles حسناً ، حسناً ، اريد أن أسئلك أسئلة اخرى ، انا اسف
    Bizi öldürmeden önce, sana birşey sormama izin ver. Open Subtitles ,قبل أن تقوم بقتلنا دعني أسئلك سؤال واحداً
    Kromozom düzensizlikleri arıyorlar. Gerçek babam hapiste, bu nedenle sana sormaya karar verdim. Open Subtitles انهم يبحثون عن شذوذ بالكروموسومات ، أبي بالسجن ، لذا ارتأيتُ أن أسئلك
    Nasıl göründüğümü sormadım. -Gitmeye hazır mıyız diye sordum. Open Subtitles لم أكن أسئلك عن مظهري سألتك إن كنت مستعد للذهاب ؟
    Ama yarınki münazarada hangi papyonu takmalıyım diye sana soracaktım. Open Subtitles لكن أردت أن أسئلك أي ربطة عنق يجدر بي إرتدائها غدا في الجلسة النقاشية.
    İkinci defa sormayacağım o yüzden hemen cevap ver. Open Subtitles لن أسئلك مرتين لذا أجبني على الفور
    Güpegündüz neden bu kadar sarhoş olduğunu sormamın sakıncası var mı? Open Subtitles هلتسمحينلي أن أسئلك.. لماذا أنت ثمله جداً في هذا الوقت المبكر؟
    Neden sürekli burnunu sildiğini sormuyorum. Open Subtitles لم أسئلك لماذا تخرط أنفكَ دوماً
    Sana sormalıyım. Dün gece, bir kızla tanıştım. Open Subtitles حسناً، يجب أن أسئلك ليلةأمس،قابلتفتاه..
    size bir şey sormak istiyordum, ...ve soramadım, çünkü bunu beceremeyeceğim konusunda çok tedirgin olduğunuzu biliyordum. Open Subtitles أريد أن أسئلك شيء ما ولكنى لم افعل لانى كنت اعلم انك ستكون قلق جدا ولم اتركك لترتاح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد