Somali, Mali, Nijerya, Irak, Afganistan, Pakistan Kendilerini Usame Bin Ladin'in mirasının varisleri olarak gören gruplar bulunuyor | TED | في الصومال، في مالي، في نيجيريا، في العراق، في أفغاستان، باكستان، هناك مجموعات تدعي بأنها ورثة ميراث أسامة بن لادن. |
Al Jazeera, dinleri adına söylenen ve yapılan şeyleri getirip gösterdi onlara. Usame Bin Ladin'in ve El-Kaide'nin iki yüzlülüğünü gösterdi ve onlara gerekli bilgileri verdi ve kendi sonuçlarına ulaşmalarına imkan tanıdı. | TED | الجزيرة أحضرت المعلومة إليهم، أرتهم بأم أعينهم ما الذي يقال و يفعل باسم دينهم فضحت رياء أسامة بن لادن و القاعدة و سمحت لهم، أعطتهم المعلومة التي سمحت لهم أن يصنعوا استنتاجاتهم الخاصة |
İslam, asla Usame Bin Ladin, El Kaide gibi örgütlerin masum sivilleri öldürme eylemlerini onaylamaz. | Open Subtitles | ليس هناك فى الأسلام ما يبرر حجة أسامة بن لادن أو القاعدة أو جماعات أخرى مشابهة |
Seyyid Kutub, fanatik İslam'ın önde gelen isimlerinden; ve Osama bin Ladin'e ilham veren ideologlardan biridir. | TED | سيد قطب أحد المؤسسين للاسلام المتشدد.. الذي الهم بأفكاره أسامة بن لادن. |
Osama bin Ladin yapay zeka ile yakalanmadı. | TED | أسامة بن لادن لم يُقبض عليه باستخدام الذكاء الصناعي |
Çatışmadan sonra Usama Bin Ladin'i öldürüp cesedine el koyduk. | Open Subtitles | بعد اشتباك مسلح، قتلوا (أسامة بن لادن) واستولوا على جثته |
Osame bin Laden'in öldürüldüğünü söylüyor." | Open Subtitles | أنهم قاموا بقتل أسامة بن لادن,يا الهي." |
Üsame bin LadinAfganistan'dan döndü ve | Open Subtitles | عاد أسامة بن لادن من أفغانستان |
Usame Bin Ladin gibi adamlar başka biri gibi görünebilecek. | Open Subtitles | الرجال يك أسامة بن لادن يمكن أن سلمبلي يكون جعل لمشاهدة يك شخص آخر. |
Usame Bin Ladin'in Ailesi'ni uçakla ülkeden çıkarmak için emir aldık. | Open Subtitles | من أعلى المستويات فى حكومتنا حيث سمح لهم بإلتقاط أعضاء عائلة أسامة بن لادن وأخرين من المملكة العربية السعودية، |
Usame Bin Ladin ve El Kaide üyeleri gibi çoğu kaçtı. | Open Subtitles | إنهم بالكاد قد فروا بعيدا وبالمثل فعل أسامة بن لادن ومعظم القاعدة |
Şu anki devlet lideri, bana böylesi operasyonlar yapma izni vermemektedir. " * Usame Bin Laden * * 11 Eylül saldırılarının arkasından El Cezire'ye verdiği bir demeçten. * | Open Subtitles | من حديث أسامة بن لادن للجزيرة بعد أيام من هجوم 11 سبتمبر |
- Bu sensin. - Sana söyledim. Bu da Afganistan'da Usame Bin Ladin tarafından düzenlenen bir gösteri. | Open Subtitles | هذا أنت فى إجتماع فى أفغانستان يديره أسامة بن لادن ، صح؟ |
Afganistan'a Usame Bin Ladin'i dinlemeye gitmişsiniz. | Open Subtitles | روول وعاصف وأنتم تستمعون لخطبة أسامة بن لادن فى أفغانستان |
Neden herkes Osama bin Laden'n kim olduğunu biliyor ve bin Ladenlere kendi çaplarında baş kaldıran az sayıdakileri bilmiyor. | TED | لماذا يعرف الجميع من كان أسامة بن لادن بينما يعرف القليل عن هؤلاء الذين تصدوا لابن لادن بطريقتهم الخاصة. |
Bir kaçı Osama bin Ladin'in kişisel koruması ve bir kaçının da 9/11 saldırılarında doğrudan rolü olmuş. | Open Subtitles | بالإضافة إلى عدد حرّاس أسامة بن لادن الشخصيون وأخرون الذين كان لديهم دور مباشر في هجمات 11 سبتمبر |
Bundan şüpheleniyorum... ..çünkü Osama bin Laden'i yakalamak için... ..ben de aynı yöntemi düşünmüştüm. | Open Subtitles | وأنا متشكك من هذا لأن لدي نفس الفكرة بالضبط للقبض على أسامة بن لادن |
İki paket ot beni Osama bin Laden yapmaz ki. | Open Subtitles | ثمنان من الحشيش لا تجعل مني بالضبط "أسامة بن لادن". |
Usama Bin Laden'in ölümünden bu yana | Open Subtitles | بكسر منذ وفاة أسامة بن لادن، |
2004'te, Al-Kuwaiti Usama Bin Ladin'in ulağı oldu. | Open Subtitles | "(أبو أحمد الكويّتي) هو مُراسل (أسامة بن لادن)" |
Orta Doğu'daki çatışmalar devam ederken, Usama Bin Ladin'in yeri hâlâ bilinmiyor. | Open Subtitles | يتزايد الصراع في منطقة، الشرق الأوسط وأماكن تواجد (أسامة بن لادن) غير معلومة. |
Osame bin Laden Kafasından vurulduğunda | Open Subtitles | الذي تلقى فيه (أسامة بن لادن) طلقة في الرأس |
Rahibe Teresa'nın yanına mı, Üsame bin Ladin'in yanına mı? | Open Subtitles | فترة الخلود مع (ماما(تيرسا (أو (أسامة بن لادن |