ويكيبيديا

    "أستعمله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kullandığım
        
    • kullanıyorum
        
    • kullanacağım
        
    • kullanmıyorum
        
    • kullanmadım
        
    • kullanırım
        
    • kullandım
        
    Her zaman kullandığım bir numara demek. O yüzden unutmam. Open Subtitles هذا يعنى أنه رقم أستعمله طوال الوقت كى لا أنساه
    Her zaman kullandığım bir numara demek. O yüzden unutmam. Open Subtitles هذا يعنى أنه رقم أستعمله طوال الوقت كى لا أنساه
    Tanrı bana bu ağzı vermiş ve ben de onu kullanıyorum. Open Subtitles الله أعطاني هذا الفمّ لذا أنا يمكن أن أستعمله وذلك ماافعله
    Ne zaman başım ağrıyormuş gibi yapsam kullanıyorum, ... acayip işe yarıyor. Open Subtitles أستعمله كل مره أريد التظاهر بالصداع إنه يعمل كالسحر
    Ama onu yarıştırmayacağım. Damızlık olarak kullanacağım. Open Subtitles لن أستعمله في السباقات لكنني سأستعمله للعروض
    Merak etmeyin, burada tuvalette oturuyorum ama onu kullanmıyorum. Open Subtitles ولكن لا تقلقن أجلس على المرحاض لكنّني لا أستعمله
    Bana pahalı bir gargara aldı, hiç kullanmadım. Open Subtitles لقد اشتريت لي مطهراً ثمينا للفم ولم أستعمله أبداً
    Doğayla konuştuğum zaman dikkatimi dağıtan şeyleri uzak tutsun diye kullanırım. Open Subtitles أستعمله للتخلص من الإزعاج عندما أتحدث إلى الطبيعة
    Ama ben stresliyken, günü geçirmek için kullandığım yöntem, pek doğru çalışmaz. Open Subtitles لكن عندما أشعر بالضغط الأسلوب الذي أستعمله لتقضية اليوم لا يعمل جيداً
    Bu, Aşkın Hızından Daha Hızlı için kullandığım kısaltma çünkü çok söylüyorum. Open Subtitles هذا إختصار أستعمله ل أسرع من سرعة الحب لأني أذكرها بحديثي كثيراً
    Onu ben kullandığım için istiyor. Open Subtitles وإنما يتعلّق بالنفوذ فهو يريد الصمغ لمجرّد أنني أستعمله
    Bu silah üzerinde teşhis koymaya çalışırken kullandığım ses tablası değil mi? Open Subtitles أهذا موجّه الصّوت الذي كنت أستعمله لفحص السلاح؟
    Denekler, şartlandırma için hazırlanmadan önce ilk serum olarak kullanıyorum. Open Subtitles أنا أستعمله كأساس قبل موضوع التحكم بالعقل
    Öncelikle, adımı sağda solda çok sık telaffuz etmezsen sevinirim çünkü ben de arada bir adımı kullanıyorum ve temiz kalsın istiyorum. Open Subtitles أولاً، سأقدر الأمر إن لم تقم بطرح اسمي في كل مكان هكذا لأني، من حين لآخر، أستعمله بنفسي، وأحتاجه بحالة جيدة
    Tamam, kullanıyorum ama bu bağımlı olduğum anlamına gelmez. Open Subtitles حسنا ، أنا أستعمله ، لكني لكني لست مدمنة عليه
    Onu koklayamazsam, nasıl kullanacağım? Open Subtitles إذا استطعت أن أشتمه كيف أستعمله
    Muhtemelen şimdi de çok sık kullanacağım. Open Subtitles ومن المحتمل أن أستعمله كثيراً الآن
    Evet, bir 45'liğim var ama hiç kullanmıyorum. Sadece poligon talimi, yemin ederim. Open Subtitles أجل، أملك واحداً، من عيار 0.45، لكن لا أستعمله أبداً، إلا في ميدان الرماية، أقسم.
    Nasıl olsa 20 yıldır kullanmıyorum. Open Subtitles خذيه لم أستعمله منذ عشرين عاماً
    Hukuk fakültesinden beri kullanmadım aslında ama neden olmasın? Open Subtitles لم أستعمله مذ كلية القانون، لكن لم لا
    Bak, hiç kullanmadım tamam mı? Open Subtitles لم أستعمله من قبل
    Sakinleşmek için bunu bazen ben de kullanırım. Open Subtitles لا بأس , أستعمله أحياناً لتهدئة نفسي.
    Ben de çok kullandım. Ki acaba döner kapı mı yaptırsam diye düşünüyorum. Open Subtitles أوه، نعم، أستعمله كثيراً أفكّر بتركيب باباً دواراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد