Her zaman kullandığım bir numara demek. O yüzden unutmam. | Open Subtitles | هذا يعنى أنه رقم أستعمله طوال الوقت كى لا أنساه |
Her zaman kullandığım bir numara demek. O yüzden unutmam. | Open Subtitles | هذا يعنى أنه رقم أستعمله طوال الوقت كى لا أنساه |
Tanrı bana bu ağzı vermiş ve ben de onu kullanıyorum. | Open Subtitles | الله أعطاني هذا الفمّ لذا أنا يمكن أن أستعمله وذلك ماافعله |
Ne zaman başım ağrıyormuş gibi yapsam kullanıyorum, ... acayip işe yarıyor. | Open Subtitles | أستعمله كل مره أريد التظاهر بالصداع إنه يعمل كالسحر |
Ama onu yarıştırmayacağım. Damızlık olarak kullanacağım. | Open Subtitles | لن أستعمله في السباقات لكنني سأستعمله للعروض |
Merak etmeyin, burada tuvalette oturuyorum ama onu kullanmıyorum. | Open Subtitles | ولكن لا تقلقن أجلس على المرحاض لكنّني لا أستعمله |
Bana pahalı bir gargara aldı, hiç kullanmadım. | Open Subtitles | لقد اشتريت لي مطهراً ثمينا للفم ولم أستعمله أبداً |
Doğayla konuştuğum zaman dikkatimi dağıtan şeyleri uzak tutsun diye kullanırım. | Open Subtitles | أستعمله للتخلص من الإزعاج عندما أتحدث إلى الطبيعة |
Ama ben stresliyken, günü geçirmek için kullandığım yöntem, pek doğru çalışmaz. | Open Subtitles | لكن عندما أشعر بالضغط الأسلوب الذي أستعمله لتقضية اليوم لا يعمل جيداً |
Bu, Aşkın Hızından Daha Hızlı için kullandığım kısaltma çünkü çok söylüyorum. | Open Subtitles | هذا إختصار أستعمله ل أسرع من سرعة الحب لأني أذكرها بحديثي كثيراً |
Onu ben kullandığım için istiyor. | Open Subtitles | وإنما يتعلّق بالنفوذ فهو يريد الصمغ لمجرّد أنني أستعمله |
Bu silah üzerinde teşhis koymaya çalışırken kullandığım ses tablası değil mi? | Open Subtitles | أهذا موجّه الصّوت الذي كنت أستعمله لفحص السلاح؟ |
Denekler, şartlandırma için hazırlanmadan önce ilk serum olarak kullanıyorum. | Open Subtitles | أنا أستعمله كأساس قبل موضوع التحكم بالعقل |
Öncelikle, adımı sağda solda çok sık telaffuz etmezsen sevinirim çünkü ben de arada bir adımı kullanıyorum ve temiz kalsın istiyorum. | Open Subtitles | أولاً، سأقدر الأمر إن لم تقم بطرح اسمي في كل مكان هكذا لأني، من حين لآخر، أستعمله بنفسي، وأحتاجه بحالة جيدة |
Tamam, kullanıyorum ama bu bağımlı olduğum anlamına gelmez. | Open Subtitles | حسنا ، أنا أستعمله ، لكني لكني لست مدمنة عليه |
Onu koklayamazsam, nasıl kullanacağım? | Open Subtitles | إذا استطعت أن أشتمه كيف أستعمله |
Muhtemelen şimdi de çok sık kullanacağım. | Open Subtitles | ومن المحتمل أن أستعمله كثيراً الآن |
Evet, bir 45'liğim var ama hiç kullanmıyorum. Sadece poligon talimi, yemin ederim. | Open Subtitles | أجل، أملك واحداً، من عيار 0.45، لكن لا أستعمله أبداً، إلا في ميدان الرماية، أقسم. |
Nasıl olsa 20 yıldır kullanmıyorum. | Open Subtitles | خذيه لم أستعمله منذ عشرين عاماً |
Hukuk fakültesinden beri kullanmadım aslında ama neden olmasın? | Open Subtitles | لم أستعمله مذ كلية القانون، لكن لم لا |
Bak, hiç kullanmadım tamam mı? | Open Subtitles | لم أستعمله من قبل |
Sakinleşmek için bunu bazen ben de kullanırım. | Open Subtitles | لا بأس , أستعمله أحياناً لتهدئة نفسي. |
Ben de çok kullandım. Ki acaba döner kapı mı yaptırsam diye düşünüyorum. | Open Subtitles | أوه، نعم، أستعمله كثيراً أفكّر بتركيب باباً دواراً |