ويكيبيديا

    "أسعد يوم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • mutlu günüydü
        
    • mutlu günü
        
    • mutlu gününde
        
    • mutlu günümdü
        
    • güzel günü
        
    • mutlu anıydı
        
    • günün en mutlu
        
    • en mutlu günün
        
    Herkesi götürebilmeyi arzuladığımı hatırlıyorum. İşte o, hayatımın en mutlu günüydü. Open Subtitles و تمنينا أن يأتوا معنا أنه كان أسعد يوم فى حياتى
    O gün herhalde Alaaddin'in en mutlu günüydü. Open Subtitles ربما كان هذا أسعد يوم فى حياة علاء الدين
    Şaka yapıyorum! Hayatımın en mutlu günüydü. Bizim düğün günümüz. Open Subtitles إني أمزح ، لقد كان أسعد يوم في حياتي يوم زفافنا
    Bugün benim hayatımın en mutlu günü. Neden biliyor musun? Open Subtitles هذا اليومُ هو أسعد يوم في حياتي تَعْرفُ لِماذا؟
    Gün devam ederken David bunun en mutlu günü olduğunu düşündü. Open Subtitles مع مرور النهار، إعتقد دايفد إنه أسعد يوم في حياته.
    Hayatımın en mutlu gününde nedir bu kadar keder? Open Subtitles كيف يعقل أنّ أسعد يوم في حياتي هو حزين جدا؟
    Beni çağırdığında, okuldaki en mutlu günümdü. Open Subtitles أسعد يوم في المرحلة الثانوية حينما قمتِ بسؤالي مرافقتكِ.
    Doğduğun gün, benim için hayatımın en mutlu günüydü. Open Subtitles اليوم الذي ولدتِ فيه كان أسعد يوم في حياتي.
    Ama aslını istersen, ikinci mutlu günüydü. Open Subtitles في اليوم الذي اشتريت فيه كاشف المعادن كان أسعد يوم في حياتي حسناً ..
    Tanistigimiz o gün, hayatimin en mutlu günüydü. Open Subtitles يوم إلتقينا كان أسعد يوم في حياتي
    Hayatının en mutlu günüydü. Open Subtitles وكان هذا هو أسعد يوم في حياته.
    Yani, ikinci düğün günüm hayatımın en mutlu günüydü. Open Subtitles حسن يوم زفافي الثاني... كان أسعد يوم في حياتي
    21 yıl önce, o gün oğlumun hayatındaki en muhteşem ve mutlu günüydü. Open Subtitles ... منذ 21 عام ، فى ذلك اليوم كان أجمل و أسعد يوم فى حياة إبنى
    Bugün hayatımın en mutlu günü. Hiçbir şey bugünü mahvedemez. Hem de hiçbir şey. Open Subtitles ،هذا هو أسعد يوم في حياتي لا شيء يُمكن أن يفسده، لاشيء أبداً
    Çocuklar, evlendiğiniz günün hayatınızın en mutlu günü olması gerek. Open Subtitles يا أولاد، يوم زواجك يفترض بأن يكون أسعد يوم في حياتك
    Bu, hayatımın en mutlu günü olmalıydı. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون أسعد يوم في حياتي
    Bunun hayatımın en mutlu günü olması gerekiyordu. Ne? Open Subtitles من المفترض أن يكون هذا أسعد يوم في حياتي
    Sadece hayatımın en mutlu gününde saçma bir kaza. Open Subtitles مجرد حادث بشع فى أسعد يوم بحياتي
    Noel yılın en güzel günü olmalı. Open Subtitles ينبغي ليوم عيد الميلاد أن يكون أسعد يوم في السنة
    O Raptorun randevu noktasına sıçradığı gördüğüm an, hayatımın en mutlu anıydı. Open Subtitles أسعد يوم فى حياتى حينما رايت تلك الطائرة تعبُر لنُقطة اللقاء
    Ben de o günün en mutlu günüm olacağını söylemiştim Sultan'ım. Open Subtitles وقلت لك أنه سيكون أسعد يوم فى حياتى أيها السلطان
    [Sümbül] Bugün senin, en mutlu günün olması lazım. Open Subtitles ‫يجب أن يكون هذا أسعد يوم في حياتك‬ ‫أنت حامل‬

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد