Dünyadaki en kötü şey, yaşadığın anın... daha önceden belirlendiğini bilmektir, bu ikinci... üçüncü defalar olabilir, ya da her neyse. | Open Subtitles | أسوأ ما في الوجود أن تعلم أن ما اختبرته هو شيء معروف وأنك أتيت ثانياً أو حتى ثالثاً وهل تشعر كأنك |
Bunun en kötü kısmı da hasta olduğunu söylediğinde insanların sana o bakışı. | Open Subtitles | أتعلموا، أسوأ ما في الأمر هي نظرة الناس لكم حين تخبروهم بأنكم مرضى. |
Ancak en kötü tarafı, bu tedaviyi küçük çocuklar, bebekler, ve bir yaşındakiler üzerinde uygulayamıyormuşsunuz. | TED | ولكن أسوأ ما في الأمر أنه لا يمكن استخدامه على الأطفال الصغار ، على الأطفال الرضع ، وعلى الأطفال ذوي السنة الواحدة |
- Üniversiteli çocuk mu? - Evet. Bak, en kötüsü, ona para teklif etmeyi düşünüyorlardı. | Open Subtitles | اسمع، أسوأ ما في الأمر، أنهم كانوا سيشترون سكوته |
en kötüsü de bu değil. Gel, sana söylemem gereken şeyler var. | Open Subtitles | هذا ليس أسوأ ما في الأمر هيا، يجب أن أخبركِ بشيء |
Ve de hiçbir şey istemiyorum hiç kimseyi istemiyorum zaten işin kötü tarafı da bu isteğin bitmesi. | Open Subtitles | أنا لا أريد أي شيء و لا أريد أحدًا هذا أسوأ ما في الأمر أني لا أريد أي شيء البتة |
Yoldayken arabanızın bozulmasının en kötü yanı... ..bir erkek olduğunuz için, arabadan inip ne yaptığınızı biliyor gibi davranmak zorunda olmanızdır. | Open Subtitles | أسوأ ما في تعطّل سيارة الرجل في الطريق، هو أن عليك الخروج، والتظاهر بأنك تعي ما تفعل. |
Bütün kredi kartlarımı iptal etti, onunla evliyim ve alışveriş yapamıyorum, bu dünyadaki en kötü şey. | Open Subtitles | و ألغى كل بطاقاتي الائتمانية مما يعني أنني زوجته ولا يمكنني التسوق و هو أسوأ ما في العالم |
Bu kahramanlık olayının en kötü yönü neydi biliyor musun? | Open Subtitles | أتدرين ما هو أسوأ ما في موضوع البطل بأكمله؟ |
Ve sonuncu seçilmek hayattaki en kötü şey değildir. | Open Subtitles | وأن تكون الاختيار الأخير، ليس أسوأ ما في العالم |
en kötü yanı ise, her hastalandığımda, bir düzine insanın beni yargılamasını dinlemek zorunda kalışım. | Open Subtitles | أسوأ ما في الأمر هو أنّني كلّما مرضت توجّب عليّ الاستماعُ إلى عشراتٍ ممن يحكمونَ عليّ |
en kötü kısmı, kıyafet büyük gelmişti. | Open Subtitles | أسوأ ما في الأمر أن الزي كان كبيراً جداً |
Babam ölmeden önce, yaşlanmanın en kötü tarafı önemli olan şeyleri korumanın giderek zorlaştığını söylemişti. | Open Subtitles | قبل أن يتوفى أبي قال أن أسوأ ما في التقدم بالعمر أنك لا تعد قادراً على حماية ما يجب حمايته |
en kötüsü de çaresizce senin yerine başkasını seçmesini istiyordun içinden. | Open Subtitles | كان أسوأ ما في الأمر أن كل واحدة منا تتمنى و باستماتة أن يختار فتاة أخرى |
- en kötüsü de onu kurtaramıyor oluşumuz. | Open Subtitles | أسوأ ما في الأمر هو أنّنا لا نستطيع إنقاذها |
Ve yine de bu ahmaklık göstergesi. Bunu ifade etmek değil en kötüsü. | Open Subtitles | كان وبعد أن مغفل المعرض و اقول ليس أسوأ ما في الأمر. |
Ama en kötüsü bu değil. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس أسوأ ما في الأمر أسوأ ما في الأمر هو... |
- en kötüsü insanları yüzüstü bıraktım. | Open Subtitles | أسوأ ما في الأمر أنني قد خذلت الناس |
İşin kötü tarafı boğanın şerefine düzenledikleri yürüyüşü duyabiliyordum. | Open Subtitles | أسوأ ما في الأمر أنني كنت أسمع تهليل الجمهور للثور |