ويكيبيديا

    "أصرخ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çığlık
        
    • bağırmıyorum
        
    • bağırmak
        
    • bağırıyorum
        
    • bağır
        
    • bağırıyordum
        
    • bağırdım
        
    • bağırmam
        
    • bağırmadım
        
    • bağırırım
        
    • bağırdığımı
        
    • bağıracağım
        
    • bağırıp
        
    • bağırmaya
        
    • bağırdığım
        
    Bu peynirli pizza bitene kadar biriyle sevişemezsem çığlık atacağım. Open Subtitles إذا لم أمارس الجنس بعد إنهاء هذه الجبنة فسوف أصرخ
    Ve yağmur kuvvetlice yağdığında, çığlık atıyor ve çemberler çiziyorum koşarak. TED وعندما تمطر المطر الغزير، أنا أصرخ وأركض في حلقة مفرغة.
    - Yine bağırıyorsunuz. bağırmıyorum! Sinirlerim bozuk! Open Subtitles سيدي من فضلك لا تصرخ انا لا أصرخ , انا غاضب.
    Banyonun kapısına gel. Sana daha fazla bağırmak istiyorum. Open Subtitles تعال وقف بجانب الحمّام أريد أن أصرخ عليك أكثر
    Evet bağırıyorum! Bu lanet tekrar yazma işi için iki hafta bekledim. Open Subtitles نعم أنا أصرخ ,لقد انتظرت أسبوعين من أجل إعادة هذه الكتابة اللعينة
    Aferin. Yediğin şeylere eli değen insanlara bağır bakalım. Open Subtitles ذلك ذكاء منك,أصرخ على الناس الذين يعدون طعامك
    Hayır, annemin küllerine bağırıyordum. Open Subtitles كلا. لقد كنت أصرخ على قبر والدتي لا تفعلي أيَّ شيء.
    Halk düşmanı gibi camdan çığlık atıp kaportaya vurarak denedim, Open Subtitles أصرخ من النافذة و أطرق على باب السيارة و أشغل الكاسيت بصوت عالى
    Yani bunu yapmasaydın, muhtemelen hâlâ çığlık atıyor olurdum. Open Subtitles أعني لو لم تفعليها فلربما مازلت أصرخ الآن
    Eğer havyardan yememe izin vermezsen, çığlık atarım. Open Subtitles إذا لم تتركني آكل من هذا الكافيار سوف أصرخ
    Üzgünüm.çığlık atmaktan bahsetmiyordum. Anne kötü bir rüya gördüm. 31 00:02:06,098 -- 00:02:09,872 Anne bunu yapmayı kes.Lütfen bunu yapmayı bırak. Open Subtitles أنا آسفة ، لم أكن أقصد أن أصرخ لقد كان حلما سيئا
    Sana bağırmıyorum ve asıl mesele kusmuk değil. Open Subtitles أنا لا أصرخ عليكِ وهذا ليس بسبب البصاق بالطبع هو السبب
    - Bağırmanın yararı yok. - Ben bağırmıyorum. - Ona sesimi ulaştırmaya çalışıyorum. Open Subtitles حاول ألا تصرخ على المريض - لا أصرخ , أنا أوضح مقصدي -
    Ve 20 saniyede bir birilerine... bağırmak zorunda kalmayacağım. Open Subtitles وأنـا سأحبُّ أن لا أضطر أن أصرخ على أحد كل 20 ثانية
    Bunca zamandır, size bağırmak zorunda kalmak bana gerçekten acı verdi. Open Subtitles طوال هذا الوقت، كان من الصعب جداً أن أصرخ فيكَ
    Tamam, şimdi ben de bağırıyorum ama bunu sen başlattın. Open Subtitles حسنٌ, الآن أنا أصرخ كذلك، لكنكِ أنتِ من بدأ ذلك.
    "Ben ona bir yılın 364 günü bedavaya sahibim!" falan diye bağır. Open Subtitles أصرخ و قل, "إنها معي 364 يوماً مجاناً سنوياً" أو شيء ما
    Boğazına doğru hamle yaptığı için karı gibi bağırıyordum. Open Subtitles كنت أصرخ كعاهرة لأنه كان متجهًا لحنجرتكِ.
    Onlara bağırdım, "Onu tekrar çalıştırdım!" Ama devam ettiler. Open Subtitles و أنا أصرخ ، لقد أعدت تشغيلها لكنهما إستمرا بالتقدم
    Bak, Marge, o rahibe bağırmam gerekiyordu ama o harika biri. Open Subtitles أعلم أنني كان يجب أن أصرخ في الكاهن لكنه لطيف جداً
    Sadece bana bağırdın. - Hayır, bağırmadım! - Sakin ol. Open Subtitles لا لم تفعل ,انت فقط صرخت في وجهي لا لم أصرخ عليك ..
    İstediğim kadar bağırırım. Kendine bir bakar mısın? Open Subtitles سوف أصرخ بوجهها كلما أردت فقط انظري إلى نفسك
    Kollarında bağırdığımı duyarsan... endişelenme, bazen kendimi kaybediyorum. Open Subtitles إن سمعتني أصرخ بين ذراعيك فلا تقلق أحياناً أتمادى كثيراً
    Bir daha reklam filmi gördüğümde, gözlerimi ve kulaklarımı kapatıp, avazım çıktığı kadar bağıracağım. Open Subtitles عندما يأتي إعلان في المرة القادمة سأغلق عيوني و أسد أذني و أصرخ بإعلى صوتي
    Bana bağırıp durdun. - Sana bağırmam! - Sakin ol. Open Subtitles لا لم تفعل ,انت فقط صرخت في وجهي لا لم أصرخ عليك ..
    Bende ona bağırmaya başladım "Siktir oradan! Benim çantam, seni pis tinerci!" Open Subtitles وأنا أصرخ عليه تبا لك إنها لي يارأس اللعينه
    Senden daha çok bağırdığım için haklı mı oldum şimdi? Open Subtitles هل هذا يجعلني على حق إذا أصرخ أعلى منكِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد