ويكيبيديا

    "أعتذر عن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • için özür dilerim
        
    • için üzgünüm
        
    • Kusura bakma
        
    • için özür dilemek
        
    • Üzgünüm
        
    • Kusura bakmayın
        
    • için özür dilemeyeceğim
        
    • dolayı özür dilerim
        
    • için özür diliyorum
        
    • bağışlayın
        
    • hakarete
        
    • abayı yaktığı
        
    Öyle söylemek istemedim ve suratına geğirdiğim için özür dilerim. Open Subtitles لم أعني ما قلته و أعتذر عن الانفجار في وجهك
    Teşekkür ederim efendim, ayrıca kıymetli vaktinizi aldığım için özür dilerim. Open Subtitles شكراً لك يا سيدي , وأنا أعتذر عن إهدار وقتك الثمين
    Bu saatte geldiğim için özür dilerim ama hayat memat meselesi. Open Subtitles أعتذر عن مجيئي في هذا الوقت ولكنها مسألة حياة أو موت
    Dün geceki geç vardiyadan sonra böyle geldiğim için üzgünüm. Open Subtitles أعتذر عن بقائي هنا بعد وردية العمل المتأخرة الليلة الماضية
    Rahatsız ettiğim için üzgünüm, efendim. Bu insanları tanıyor musunuz? Open Subtitles أعتذر عن إزعاجك يا سيدي، لكن هل تعرف هؤلاء الناس؟
    Uyandırdığım için Kusura bakma ama oğlunun bir derdi var galiba. Open Subtitles أعتذر عن أيقاظك , لكن أبنك يبدوا أن لدية بعض المشاكل
    Dün gece ve tüm Wimbledon olayı için özür dilemek istedim. Open Subtitles أريد أن أعتذر عن ما بدر منى بالأمس وكل ما حدث
    Densizce konuştuğum için özür dilerim ama daha dikkatli olman lazım. Open Subtitles أعتذر عن لهجتي الحادة لكن يجب أن تكوني أ كثر حذراً.
    Dün gece ki parti için özür dilerim. Ben biraz abarttım. Open Subtitles أعتذر عن حفلة العشاء ليلة أمس، خرجت الأمور عن سيطرتي قليلاً.
    Denizkulağının dişleri var. Bak, seni daha önce arayamadığım için özür dilerim. Open Subtitles بحوزتنا أسنان البطلينوس اسمعي أعتذر عن عدم الاتصال بك في وقت باكر
    Ve Singapur'a vardığımda, bunun için özür dilerim ama gemimden ayrılmak istemedim. TED و عندما وصلت إلى سنغافورة، و أعتذر عن هذا، و لكني لم أرد أن أنزل من سفينتي.
    Seni böyle mahkemeden çıkardığım için özür dilerim... ama bu ikimiz için de ciddi sonuçlar verebilir. Open Subtitles أعتذر عن إستدعائك هكذا ولكن قد يكون الامر خطيرا لكلٍ منا
    Bu dramatik eşyalar ve tiyatro efektleri için özür dilerim. Open Subtitles لابد وأن أعتذر عن تلك الملابس المبهرجة وعن تلك التأثيرات المسرحية
    Seni bulduklarında uğraşmak zorunda kalacağın kâğıt işi için üzgünüm. Open Subtitles أعتذر عن كلّ الوثائق التي ستضطرّ لملئها حين يجدونك هنا.
    Seni o hayvanlarla bıraktığım için üzgünüm, ama bir gözüm sendeydi. Open Subtitles أعتذر عن تركي لكِ بالخارج مع أولئك الهمج ولكني كنت أراقبكِ
    Geç haber verdiğim için üzgünüm beyler ama istihbarat bize yeni mankafalar buldu. Open Subtitles أعتذر عن الاشعار المتأخر أيها السادة لكن المعلومات للتو أعطتنا بعض المجانين من؟
    Adam, hedef tahtası gibi. Sizinkileri de katil zannetmiş. Kusura bakma. Open Subtitles إنه مستهدف وأعتقد بأن اولئك الرجال قتله , أعتذر عن ذلك
    Öncelikle, elektrik için özür dilemek istiyorum. Görünen o ki bizim ev bile bu gece buradaki insan sayısını kaldırmıyor. Open Subtitles أولا أريد أن أعتذر عن الكهربائية ، رفض منزلنا حتى عدد من الناس الكثير من
    Downton'da çok fazla şey söylemediğim için teşekkürler, Kusura bakmayın. Open Subtitles أعتذر عن عدم قولي الكثير ولكن شكراً لكم.. في داونتن
    Sevdiğim insanı korumak için aşırıya kaçtıysam, bunun için özür dilemeyeceğim. Open Subtitles لن أعتذر عن مبالغتي لحماية الشخص الذي أحب
    Söylediğim ve yaptığım bir Hristiyana yakışmayan şeylerden dolayı özür dilerim. Open Subtitles أعتذر عن ما قلته وما بدر مني من أشياء غير لائقة
    Şu anki durumum ve üniformam olmadığı için özür diliyorum, efendim! Open Subtitles أعتذر عن شرطي الحالي ويظهر خارج الزيّ الرسمي، سيد
    Israrımı bağışlayın, fakat manyetizma tecrübeleri had safhada tehlikelidir. Open Subtitles أعتذر عن إصراري، لكن .. تلكالتجاربالمغناطيسية. خطر جدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد