Bu sözler önemsiz ve münakaşa yaratıcı olduğu için itiraz ediyorum. | Open Subtitles | إننى أعترض على ذلك لأنه أمر لا يهم كما أنه جدلى |
- Çoklu Kişilik Karışıklığı. - İtiraz ediyorum Sayın Hakim. | Open Subtitles | و تحديداً من مرض إنفصام الشخصية ــ أعترض سيدتى القاضية |
İtiraz ediyorum, sayın yargıç. Bir kalem almak bu kadar uzun sürmez. | Open Subtitles | أعترض يا سيادة القاضي لا يحتاج أحد كل هذا الوقت ليلتقط قلماً |
Haklı olsan bile, ki buna katılmıyorum, bana böyle davranman uygun mu? | Open Subtitles | و حتى لو كنت محقا ، و أعترض على ذلك ، هل تعتقد بأن هذا الطريق الأمثل للتصرف معي |
Beyler, benim tek itirazım bu kutuplaşma üzerine. | Open Subtitles | السلام لا يمكن وضعه في هذه الأرض أعترض على هذا الاستقطاب .أيها السادة |
Keyfi güç kullanmanıza itiraz ediyorum ve listeden silinmemi rica ediyorum. | Open Subtitles | أنا أعترض عن استهلاك الطاقة غير المبرر وكطلب سأكون خارج القائمة. |
Bu sorgulamanın tamamına iftira niteliğinde olduğu gerekçesiyle itiraz ediyorum. | Open Subtitles | إنّي أعترض على هذا الخطّ الكامل من الأسئلة كأنّها تشهيريّة |
Savunma makamının görece önemsiz bir konu üzerinde üstelemesine itiraz ediyorum. | Open Subtitles | سيادة القاضي ، هذا السؤال جدلي أعترض على مضايقة المحامي للشاهد بشأنتلكالنقطةالثانوية. |
İtiraz ediyorum. Sorunun bu şekilde sorulması çok kabaydı! | Open Subtitles | اٍننى أعترض عن الطريقة التى طرح بها السؤال |
Savunma avukatının bir soru bile sormadan iyi bir vatandaşı reddetmesine itiraz ediyorum. | Open Subtitles | إننى أعترض أن محامى الدفاع يرفض مواطن ذو قيمة بدون أن يسأله أى سؤال |
Sayın yargıç bu görüşmeler sırasında savunma avukatının yaptığı hafifliğe itiraz ediyorum. | Open Subtitles | يمكنك أن تنزل سيدى القاضى إننى أعترض على هذه المذكرة الهزلية |
Sayın yargıç, bu ticari ilana itiraz ediyorum. | Open Subtitles | يا سيادة القاضى ، إننى أعترض على هذا الإعلان التجارى |
- Sesinizin tonuna itiraz ediyorum. - Emir aldım. | Open Subtitles | انا أعترض على هذا الأسلوب أنا لدي أوامري |
İtiraz ediyorum, efendim. | Open Subtitles | بمثل هذا الإفراط في الخشوع أُنا أعترض على هذا يا سيّدي |
İtiraz ediyorum. 2036 yılında, Yeni Birleşmiş Milletler... hiçbir Dünya vatandaşının, atalarının ya da kendi ırkından birinin daha önce işlediği... suçlardan ötürü suçlanamayacağı yasasını çıkartmıştır. | Open Subtitles | أعترض فى سنة 2030 أعلن نظام الامم المتحدة الجديد أن مواطنى الأرض لا يلامو على جرائم أسلافهم |
- İtiraz ediyorum Yargıç. - Kabul edildi. | Open Subtitles | ــ أعترض يا سيادة القاضي ــ الإعتراض مقبول |
Bu saatte çağrılan tanığa itiraz ediyorum. | Open Subtitles | أنا أعترض على إستدعاء هذا الشاهد في هذا الوقت |
Hedef seçimi konusunda ona katılmıyorum ama açıkçası mantıklıydı. | Open Subtitles | أعترض على خيار لها من أهداف، من الواضح، ولكن من المنطقي. |
Kişiliğine bir itirazım yok ama ağzı gerçekten çok biçimsiz. | Open Subtitles | لست أعترض على شخصيّته، لكن فمه قبيح للغاية. |
Yani benim karşı çıktığım, arzularla ilişkilendirilen utançtır. | TED | وما أعترض عليه هو أن العار مرتبط بالرغبات. |
Patronun olarak hastana yalan söylemene karşıyım. | Open Subtitles | بصفتي رئيستكَ، أعترض على كذبكَ على المريضة |
Mesela şu İtalyanla flört edersen, buna itiraz etmem. | Open Subtitles | لن أعترض أبدل إذا ارتكبت فعلا ما مع ذلك الايطالي مثلا |
engel olmuyorum umarım, değil mi? | Open Subtitles | أنا لا أعترض طريقك هنا أليس كذلك؟ |
O bunu biliyordu, ben de biliyorum ve başına ne gelmiş olursa olsun, bundan şikayetçi. | Open Subtitles | كان يعلم ذلك وأنا أعلم ذلك. ولن أعترض على ما حدث له مهما كان. |
Geçmenizi mi engelliyorum? | Open Subtitles | هل أعترض طريقك؟ |