bence hepiniz neyle karşı karşıya olduğumuzu bilmelisiniz. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يجب أن تعلموا جميعاً ما نواجههُ |
bence işi oluruna bırakıp her şeyi riske atmalıyız. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يجب أن نضع كلّ شيء بمكانه نكشف كل الأوراق كما يجب |
bence oldukça uzaklara gitmeliyiz, haritada gösterilmeyen bir yere. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يجب أنْ نذهب بعيدًا جدًا أتعلمين، إلي مكان معزول تمامًا |
bence 5 milyonun altını konuşmalıyız. | Open Subtitles | مقابل باخرة روزون أعتقد أنّه يجب أن يكون المبلغ الذي نتفاوض عليه أقل من 5 ملايين |
Bilmem, bence onu yakından tanıdım. | Open Subtitles | لا أدري. أعتقد أنّه يجب عليّ أن أعرفها جيّداً. |
Kızarmış patatesleri icat eden adam adına resmi tatil falan olmalı bence. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يجب أن يكون هناك عطلة وطنية للرجل الذي اخترع البطاطس المقلية. |
bence ayrılıp üçünüde aramamız gerek. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يجب أن ننفصل، و نبحث بها كُلّها. |
Evet, çok güzel. Ama bence gözümüzü kadının üzerinden ayırmamalıyız, değil mi? | Open Subtitles | نعم، إنّها جميلة ولكنّي أعتقد أنّه يجب أن نركز اهتمامنا على سبب وجودنا هنـا، ألا توافقني؟ |
bence sadece ona söylemelisin ve sonrasında o bakıp bakmayacağına karar verir, tamam mı? | Open Subtitles | أن أريه. أعتقد أنّه يجب أن تخبريه فحسب ثم يقرر هو إن كان يريد أن يراها لاحقاً، إتفقنا؟ |
bence, dün gece olağandışı seksi olan kişiye gitmeli. | Open Subtitles | اوه. اوه. أعتقد أنّه يجب أن تكون للشّخصُ الذّي كان أكثر إثارةً ليلة البارحة |
bence o hergeleyi savunmak zorundasın. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يجب عليك الدفاع على إبن العاهرة |
Efendim, bence ABD için en hayırlısı şu şekilde düşünülebilir: | Open Subtitles | سيّدي أعتقد أنّه يجب الأخذ في عين الإعتبار، و لأجل مصلحة الولايات المتّحدة، |
Artık ben geldiğime göre kendi kendine konuşmayı kesebilirsin bence. | Open Subtitles | . أنا هنا الآن، أعتقد أنّه يجب عليك التوقّف عن التحدث مع نفسك |
bence onu bu gece tutacağız. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يجب أن نتركها تمضي اللّيلة هنا أين أختي؟ |
bence bir dakika ayırıp bunu konuşmalıyız. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يجب علينا أن نأخذ لحظة ونفعل ذلك. |
Bilmiyorum, bence benim gibi itildiğini hisseden ve hiç de güvenilir olmayan biri hakkında çok şey yapılması gerekiyor. | Open Subtitles | لا أعلم، أعتقد أنّه يجب أن تفعل شيء معي ...عندما أكون على هذا الحال ولا أؤتمن كلياً |
bence bu teklifini kabul etmeliyiz. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يجب علينا قبول عرضه. |
bence onun bir çözüm arayışına girmesi lazım. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يجب أن يصلحَ الأمور معي. |
bence farklı bir unvanın olmalı. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يجب أنْ تحملي لقباً مختلفاً. |
Burada işiniz bitti ama gitmeden önce bence bilmeniz gerek şirket kendi T.C.E. testini yaptırdı. | Open Subtitles | ، لقد انتهينا هنا، لكن قبل أن تذهبا أعتقد أنّه يجب عليك أن تعرف أنّ . الشركة أجرت إختبار "تي سي إي" الخاصّ بها |