ويكيبيديا

    "أعرفه عن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hakkında bildiğim
        
    • ilgili bildiğim
        
    • hakkında bilmem
        
    • hakkında bildiklerimi
        
    • hakkında bildiklerim
        
    • tanıdığım
        
    • anlarım ben
        
    • ilgilendiğini hatırlatmak
        
    • ilgili bildiklerimi
        
    Büyükbabalarıyla yaşıyorlar, bana nefret hakkında bildiğim her şeyi öğreten adamla. Open Subtitles يعيشان مع جدهما. الرجل الذي علمني كل شيءٍ أعرفه عن الكراهية.
    Arkady Federov hakkında bildiğim her şeyi anlatmaya karar verdim. Open Subtitles قررت أن أخبرك عن كل ما أعرفه عن أركادي فيدوروف
    Tamam, ancak seks hakkında bildiğim her şey internet pornosundan ibaret. Open Subtitles حسنا، ولكن كل ما أعرفه عن الجنس هو من الاباحية الإنترنت،
    Dedektiflikle ilgili bildiğim her şeyi televizyondan öğrendim. TED كل شيء أعرفه عن عمل المحققين، تعلمته من التلفاز.
    Peki, ev hakkında bilmem gereken başka birşey var mı? Open Subtitles حسناً، الآن. أهناك أي شيء آخر يجب أن أعرفه عن هذا المكان؟
    O halde daha önce yakaladığım güzellerim hakkında bildiklerimi anlatacağım. Open Subtitles أعتقد أنه عليّ أن أخبرك .بما أعرفه عن أولئك الصغار الذي قد قبضنا عليهم سابقًا
    -Olabilir. Ağaçlar hakkında bildiğim tek şey iyi kütükler olduğu. Open Subtitles إن الشئ الوحيد الذى أعرفه عن الأشجار هو أنها تصدر خشباً جيداً
    Kadınlar hakkında bildiğim her şeyi bana sen öğrettin. Open Subtitles أنت قد علمتني كل شئ أعرفه عن النساء. لا تنس ذلك
    Eğer benimle yemek yemek isteseydin, sana denizayıları hakkında bildiğim herşeyi anlatabilirdim. Open Subtitles إذا أردتي تناول العشاء معي، بإمكاني إخبارك كل شئ أعرفه عن عجول البحر
    Müzik hakkında bildiğim her şeyi ondan öğrendim. Open Subtitles لذا، فكل ما أعرفه عن الموسيقى تعلمته منه.
    Basketbol hakkında bildiğim herşeyi, bir bayandan öğrendim. Open Subtitles كل ما أعرفه عن كرة السلّة تعلمته من إمرأة
    Basketbol hakkında bildiğim herşeyi, bir bayandan öğrendim. Open Subtitles كل ما أعرفه عن كرة السلّة تعلمته من إمرأة
    Avukatlık hakkında bildiğim tek şey, onu yapmak istemediğimdir. Open Subtitles كل ما أعرفه عن بأن أكون محامية هو بأني لا أريد أن أصبح محامية
    Elektrik fiziği hakkında bildiğim her şey bu cihazın çalışmaması gerektiğini söylüyor. Open Subtitles كلّ ما أعرفه عن فيزياء الكهرباء يقول أنّ هذا الجهاز لن يعمل أبداً
    Bu senin incilin. Benim hayatla ilgili bildiğim her şey onda yazılı, anladın mı? Open Subtitles أنه بمثابة الكتاب المقدس, أنه كل شيء أعرفه عن كل شيء بالعالم, أفهمت
    Morslarla ilgili bildiğim tek şey ikinci en büyük penisli memeli oldukları. Open Subtitles كل ما أعرفه عن الفقمة أنها صاحبة ثاني أكبر عضو ذكوري بين الثدييات
    Ve bu olayla ilgili bildiğim her şey ya bu laboratuvarda ya da bu kitapta. Ve siz bunu benden alama... Open Subtitles و كل ما أعرفه عن هذه الظاهرة هو في المخبر أو في الكتاب , و لا يمكنك أخذها فحسب
    Peki, ev hakkında bilmem gereken başka bir şey var mı? Open Subtitles حسناً، الآن. أهناك أي شيء آخر يجب أن أعرفه عن هذا المكان؟
    İşin işleyişi hakkında bilmem gereken bir şey var mı? Open Subtitles أهناك أي شيء أحتاج أن أعرفه عن العمل الحقيقي الذي سأقوم به ؟
    Ona Nathan'ın muhbiri hakkında bildiklerimi söyledim. Open Subtitles انا قلت اللي أعرفه عن مصدر نات
    Bu konu hakkında bildiklerim iki örneği kapsayan niteliksel bir çalışmaya dayanıyor. TED ما أعرفه عن هذا الموضوع يأتي من دراسة نوعية مع عينة بحجم اثنين.
    Goa'uld silahlarını tanıdığım kadarıyla, bu akıllıca olmayacaktır. Open Subtitles ما أعرفه عن أسلحة الجؤولد، لن يكون من الحكمة فعل ذلك.
    İçerisi daha büyüktü. Bilemiyorum! Uzay gemilerinden ne anlarım ben? Open Subtitles كانت أكبر من الداخل ، لا أعرف ما الذى أعرفه عن سفن الفضاء ؟
    Konuş onunla, dikkatini çekmek için, hatırasını yaşatmak için, hala yaşadığını ve birisinin onunla ilgilendiğini hatırlatmak için. Open Subtitles لا تنس أنها حية... . وأنك تحبها . هذا هو العلاج الوحيد . أعرفه عن تجربة
    Seri katillerle ilgili bildiklerimi üniversite kütüphanesinde öğrendim. Open Subtitles القليل الذى أعرفه عن السفاحين تعلمته من مكتبة الجامعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد