Tuşları tekrar ayarla ve sonra değişip değişmediklerine bak. | Open Subtitles | أعيدي برمجة كل الأزرار وانظري إذا ما غيّرها ثانية. |
Eğer cevabı bulamazsan tekrar tekrar oku. Hadi başla. | Open Subtitles | إن لن تعرفي الاجابة أعيدي قرائته مرة بعد أخرى |
Kazağımı geri ver, yoksa çantan artık sarımsaklı salça kokacak. | Open Subtitles | أعيدي لي سترتي, و الا أصبحت حقيبة بالصلصة |
Evet! Benim değilse, aldığım lastikleri geri ver. | Open Subtitles | غن لم تكن كذلك أعيدي إلي الإطارات التي وضعتها في السيارة |
— Elektrikler! — Çabuk ol, scanner yeniden çalışıyor. | Open Subtitles | ــ الكهرباء ــ بسرعة، أعيدي تشغيل جهاز المسح |
Aile sıcaklığını, yemek masasındaki sohbetleri geri getir bana. Eski güzel hayatımı geri getir. | Open Subtitles | .أعيدي إليّ دفء عائلتي .المُزاح الهادئ على الطاولة |
Geri koy. Bunu dinlemeye ihtiyacım var! | Open Subtitles | إنها موسيقاي اللعينة أعيدي تشغيلها فأنا أريد الإستماع لها |
Benim için tekrar maltodekstroz der misin? Çok şirin. | Open Subtitles | من فضلك أعيدي ملتي دكتروز من أجلي لطيف جداً |
Dinlemek istiyorum. Şunu tekrar aç. Burası belki senin odan, ama bu daire onun. | Open Subtitles | هذه غرفتي ، و هذه الموسيقى لي أريد ان استمع اليها ، هيا أعيدي تشغليها |
...mahvetsen bile üstünü başını temizle ve tekrar tacını geri tak. | Open Subtitles | و إنّ أخفقتِ، نظفي سترتكِ و أعيدي أرتداء تاجكِ. |
Eve geldiğimde tekrar ısıt yeter. Hayır. | Open Subtitles | أجل، لا مشكلة يا عزيزتي فقط أعيدي تسخينه عندما أصل للبيت |
Robin ve Superboy'un takip edebilmesi için biyo-gemiyi tekrar şekillendir. | Open Subtitles | أعيدي تشكيل السفينة الحيوية لكي يستطيعروبنوسوبريويالمتابعة. |
Dosyayı ona geri ver. Senin daha önemli işlerin var. İlaçlarım gibi. | Open Subtitles | أعيدي لها الملف لدينا مشاكل أهم نحلها، كدوائي مثلاً |
Anahtarlarımı geri ver, kesin yanında götürmüşsündür. | Open Subtitles | أعيدي لي مفاتيحَ بيتِي أَنا متأكّدُ أنك أحضرتيهم |
Bilmiyorum. Bunun hakkinda konusmuyoruz. Çakmagimi geri ver. | Open Subtitles | لا أعلم, لم نتحدث في الأمر, أعيدي لي قداحتي. |
Sende benim senin sahte göğüslerine harcadığım 4200 doları geri ver | Open Subtitles | أعيدي إلّي الـ 4200 دولار التي أنفقتها على أثدائكِ |
Ben de diyorum, ne aldıysan geri ver ben de iade edeyim ki polisleri çağırmayayım. | Open Subtitles | إذن، أعيدي إليّ مشترياتك ولن أرى داعي لإبلاغ الشرطة |
Ange, beyaz ırk değerlerini kaldırarak programı yeniden çalıştır. | Open Subtitles | أنجي, أعيدي تشغيل البرنامج و استبدلي القيم القوقازية |
Ay batana kadar, aşk iksirini geri getir, sert kız. | Open Subtitles | أعيدي ترياق الحب قبل أختفاء القمر أيتها الفتاة القوية. |
- Hayır, koy paranı geri. | Open Subtitles | لا، رجاءً ــ لا، أعيدي النقود إلى الحافظة |
Tamam, sen sadece babalığı gemiye geri götür. | Open Subtitles | حسنٌ , أعيدي سبانكي للسفينة فقط |
Onu geri ver. Sadece bu şarkıyı dinleyeyim. | Open Subtitles | أعيدي وصله أنصحك بسماع هذه الأغنية |
- Şu anda müsait değil. - tekrarla. | Open Subtitles | بالواقع , إنها غير متوفرة أعيدي ما قلتيه |
Kısa bir notla birlikte bu incileri aldığınız yere geri verin. | Open Subtitles | أعيدي هذه الألئ لمن أعطاكم ياها مع رسالة عتاب |