ويكيبيديا

    "أفق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Uyan
        
    • ufuk
        
    • kalk
        
    • Kendine gel
        
    • Horizon
        
    • ufkuna
        
    • Bulacaksın
        
    • ufku
        
    • Uyanın
        
    • Uyansana
        
    • ufkundan
        
    • ufkunun
        
    • ufuklar
        
    • siluetini
        
    • ufkunda
        
    Richard, Uyan lütfen. Sanki bana, Olivia. Open Subtitles ريتشارد أرجوك أفق ، إنها أنا ، إننى أوليفيا
    Gözlerindeki bantları sök ve şu lanet şeyi boğazından çıkart, ve Uyan. Open Subtitles إنزع اللصاقات عن عيناك و الأنبوب من حنجرتك و أفق
    Gözlerindeki bantları sök ve şu lanet şeyi boğazından çıkart, ve Uyan. Open Subtitles إنزع اللصاقات عن عيناك و الأنبوب من حنجرتك و أفق
    Peki bu kötü çünkü dün gece ufuk Faciası'nı izledim. Open Subtitles حسناً .. هذا مخجل لأنني شاهدت فيلم أفق الحدث البارحة
    kalk hemen, eve git. Open Subtitles إصحى، وعد للمنزل، و أفق من السكره
    Uyan artık evlat. Vakit geldi. Open Subtitles أفق للصباح يا غلام، آن الأوان.
    - Konu sen değilsin! Uyan artık! Open Subtitles هذا ليس عنك أفق
    Ona dedim ki "Tanrı aşkına, Uyan. Bu insanlar kurt." Open Subtitles فقلت له "أفق يا (فرانكى)، هؤلاء الناس كأسماك القرش"
    Uyan artık tamam mı evlat? Open Subtitles أفق يـا صـاح، حسنٌ؟
    Uyan, olur mu, dostum? Open Subtitles أفق يـا صـاح، حسنٌ؟
    Bela? Bela, Uyan. Open Subtitles بيلا، بيلا، أفق
    Hey, Roland. Uyan artık adamım! Open Subtitles رونالد أفق يا صاح
    Sana ne? - Uyan artık! Burada herkes tehlikede! Open Subtitles جيف) أفق عليك اللعنة) الكل على المحك هنا
    Richard, Uyan lütfen. Open Subtitles ريتشارد ، أرجوك أفق
    Solucan deliğinin quantum (atom altı) parçacıklarından oluşmuş bir ufuk çizgisi. Open Subtitles إنه أفق الحدث الذى تكون من الجزيئات الذرية التى يتكون منها الثقب الدودى
    kalk ayağa haydi! Open Subtitles هيا يا حبيبي أفق
    "Haydi" derken "Kendine gel" demek istedin yine de cevabım hayır. Open Subtitles قد تقصديـن هيـا .. أفق مما أنـت فيـه الإجابـة بالطبع ستكـون ..
    Event Horizon dediğimiz uzayın ışık hızında kara deliğe doğru aktığı... geri dönüşün olmadığı özel bir nokta vardır. Open Subtitles وعند نقطة خاصة جداً تسمى أفق الحدث، يكون التدفق في الفضاء بسرعة الضوء إلى الثقب الأسود.
    - Hâlâ zaman var. - Olay ufkuna girmeyi düşünmelisin. Open Subtitles لا زال هناك وقت يجب أن تأخذ أفق الحدث بالإعتبار
    Bulacaksın bu gizemli düşün sonunda güzelliği... Open Subtitles *أفق من هذا الحلم الغامض*
    Cismin içeriye düştüğünü asla gözlemleyemeyeceksiniz. Tüm olay ufku boyunca. Open Subtitles لا يمكنكم أن تروا شيئاً يقع حتى أسفل أفق الحدث
    Uyanın Majesteleri. Kafanız karışık. Open Subtitles أفق ياصاحب السمو فأنت في حالة ذهول
    Onlara hiçbir şey anlatmadım! Lan polis, Uyansana! Open Subtitles لم أخبرهم بشيء أيها الشرطي، أفق
    Eğer olay ufkundan içeri girerlerse, geçit kapandığında ön taraftan gelmeyecekler mi? Open Subtitles إذا عبروا أفق الحدث من هناك أليسوا سيخرجون من الجهة الأخرى ؟
    Şunu da ekleyeyim, o karanlık yer, olay ufkunun imzası. TED وتلك المنطقة المظلمة هي ما يميز أفق الحدث.
    - Gidilecek ufuklar var... - Her an bir bayram sanki... Open Subtitles مع أفق جديد نلاحقه ♪ كل لحظه متوهجه ♪
    İstanbul'un siluetini ve imparatorluğun diğer şehirlerini değiştirdi. Open Subtitles أفق "استانبول" والمدن في أرجاء الإمبراطورية
    Bunu ilk başta genel anlamıyla ele aldım. Yani şöyle; Pearl Harbo'u alıp Los Angeles'ın üzerine ekleyecektik. Şehrin ufkunda böyle kıyamet gibi bir gün doğumu yapacaktık. TED وكذلك فعلت في البداية حيث بدأت أفكر عن ذلك فيما يتعلق بقدرتنا، وسوف نضيف بيرل هاربور إلى لوس أنجليس وسوف نقوم بعمل فجر جلي في أفق المدينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد