Eğer çocuğun kaçtığını söyleseydik, sen ve ben, şimdi burada değildik. Tanrıya Yemin ederim ki, sadece gittikçe derinleşiyor. | Open Subtitles | إن كنا أخبرناها أن هذا الفتى هرب لم نكن لنصبح هنا الآن أقسم بالله أن المسألة تتعقد أكثر |
Ama yemin ederim, Yemin ederim ki kazaydı, yemin ederim. | Open Subtitles | ولكني أقسم, أقسم بالله أن ذلك كان مجرد حادثة, أقسم بذلك |
Tanrıya Yemin ederim ki, sadece gittikçe derinleşiyor. Bu da ne demek oluyor? | Open Subtitles | أقسم بالله أن المسألة تتعقد أكثر |
Yüce Tanrı'nın önünde vereceğim ifadenin gerçekler ama sadece gerçekler olacağına yemin ederim. | Open Subtitles | اٍننى أقسم بالله أن كل ما سأشهد به هو الحقيقة ، كل الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة |
Yüce Tanrı'nın önünde vereceğim ifadenin sadece ve sadece gerçekler olacağına yemin ederim. | Open Subtitles | أقسم بالله أن الشهادة التى سأقوم بها ستكون الحقيقة ، كل الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة |
Yemin ederim ki, bunlar doğru tamam mı? | Open Subtitles | أقسم بالله أن هذه هي الحقيقة، حسنا؟ |
Yemin ederim ki beni işin içinde tutan şey bu. | Open Subtitles | أقسم بالله أن هذا ما يبقيني أعمل |
Ama Yemin ederim ki sıkı çalışmazsan bırakırım. | Open Subtitles | أقسم بالله أن لم تفعل ذلك , سأرحل |
Yemin ederim ki yaşlı Tig bile kendine senden daha iyi bakıyor. | Open Subtitles | أقسم بالله أن ( تيج ) العجوزة تعتني بنفسها أفضل منه |
Eğer boşa kürek çekiyorsak Jules, Yemin ederim ki... | Open Subtitles | إذا كانت هذه مطاردة لا طائل منها يا (جولز) أقسم بالله أن.. |
Yüce Tanrı'nın önünde vereceğim ifadenin sadece ve sadece gerçekler olacağına yemin ederim. | Open Subtitles | أقسم بالله أن الشهادة التى سأقوم بها ستكون الحقيقة ، كل الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة |
Yüce Tanrı'nın önünde vereceğim ifadenin, gerçekler ama sadece gerçekler olacağına yemin ederim. | Open Subtitles | أقسم بالله أن الشهادة التى سأدلى بها هى الحقيقة و كل الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة - لا - |