ويكيبيديا

    "أقل من دقيقة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bir dakikadan az
        
    • dakikadan daha az
        
    • bir dakika
        
    • bir dakikadan kısa
        
    • bir dakikanın altında
        
    • dakika bile
        
    • bir dakikadan daha
        
    • dakikadan az kaldı
        
    Efendim, virüsü bulup yok etmesi Bir dakikadan az sürer. Open Subtitles ستحتاج الى أقل من دقيقة للعثور على الفيروس والقضاء عليه
    Arama Bir dakikadan az sürmüş ve Doğu yakasında bir ankesörlü telefondan yapılmış. Open Subtitles إتصال دام أقل من دقيقة وتتبعته إلى هاتف عملة في الجانب الشرقي البعيد
    sertçe çarptığında ki bazen Bir dakikadan az sürer ölüyormuş gibi hissettirir. TED عندما تضرب الأوامر التنفيذية وأخبار العنف أجسادنا بشدة، في بعض الأحيان في أقل من دقيقة واحدة، تشعر وكأنك تموت.
    Yapamazsınız.Bir dakikadan daha az zamandır oradasınız. Open Subtitles لا يُعقل،إنكما في الداخل منذ أقل من دقيقة
    Hokus pokus, tiki tokus Rambada Rumba Merlin Bomba bir dakika sonra ordayım, evlat Toplanma neredeyse bitti. Open Subtitles سوف أكون معك في أقل من دقيقة حزم الأغراض قارب على الأنتهاء
    Bu çizimin başlayıp bitmesi bir dakikadan kısa sürdü. Open Subtitles هذه الرسمة أستغرقت أقل من دقيقة من البداية للنهاية
    Eğer bunu yapmayı gerçekten kafaya koyarsan, hepsini bir dakikanın altında yapabilirsin. Open Subtitles يمكنك اتمام الأمر كله في أقل من دقيقة إن كنت فعلا تريد ذلك.
    Dağın öbür tarafına Bir dakikadan az sürede geçtim. Open Subtitles وصلتُ إلى الجانب الآخر من الجبل في أقل من دقيقة
    Diğer taraftan ulusal ve uluslararası önemli haberlere Bir dakikadan az süre ayrılmıştı. Open Subtitles لكن كان عندك أقل من دقيقة عن المواطن الصعب والأخبار الدولية
    Bir dakikadan az kaldi ve 3 sayi gerideyiz. Open Subtitles لقد أنتهى أمرنا عند ثلاثة في أقل من دقيقة
    Bir dakikadan az zaman kaldı. Bunu patlatmayacağımı sanmayın. Open Subtitles لديك أقل من دقيقة لا تعتقد أننى لن أفجر هذا الشىء
    Bir dakikadan az bir süre içinde insanlığın şimdiye dek gördüğü en güçlü patlamaya tanık olacaksınız. Open Subtitles في أقل من دقيقة ستشهدون أقوى الإنفجارات التي شهدتها العين البشرية يومًا
    Gidelim! Buradan ayrılmak için Bir dakikadan az zamanımız var. Open Subtitles هيا بنا لم يبقى إلا أقل من دقيقة قبل أن ينفجر المكان
    Hızlı bir ölüm olmuş, Bir dakikadan az sürede kanaması olup bitmiş. Open Subtitles لقد كان موتا سريعا نزف دمه في أقل من دقيقة
    Bu ormanlıkta yarım yılda gerçekleşen olaylar Bir dakikadan az bir sürede izlenebilir. Open Subtitles الأحداث في هذه الغابة يمكنها أن تظهر حدثا لنصف عام في أقل من دقيقة
    Bu hızla, çekirdeğin havaya uçmasına Bir dakikadan az süre var. Open Subtitles عند هذا المعدل، لديهم أقل من دقيقة قبل ان ينفجر كل شيء
    Bir dakikadan az sürem kaldı! Kaybedersem, bir rehine ölecek! Open Subtitles لدي أقل من دقيقة على هذه المؤقت, و لو خسرت سيموت أحد الرهائن
    Parayı almak için bir dakikadan daha az zamanın var tatlım. Open Subtitles لديك أقل من دقيقة لتحصل على ذلك المال يا عزيزي
    Parayı almak için bir dakikadan daha az zamanın var tatlım. Open Subtitles لديك أقل من دقيقة لتحصل على ذلك المال يا عزيزي
    Masanın başına geçeli 1 dakika bile olmadı ve Başkan'ın isteklerini önemsememeye başladı. Open Subtitles أقل من دقيقة خلف المكتب وبدأ بالفعل يتجاهل مطالب الرئيس
    Bir dakikadan az kaldı. Meşaleyi tutuşturdular! Open Subtitles بقى لنا أقل من دقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد