ويكيبيديا

    "أقنعته" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ikna ettim
        
    • onu ikna
        
    • ikna etmiş
        
    • ikna etti
        
    • ikna ettin
        
    • Ettiğimi
        
    • için ikna
        
    Bu hayatın sağlıksız olduğunu düşündüm ve onu kırsalda yaşamaya ikna ettim. Open Subtitles شعرتُ أن حياة كتلك غير صحية و أقنعته بالعيش هنا في الريف
    Ben de onu başka bir mimar bulmaya ikna ettim Portekizli Alvaro Siza. TED وقد أقنعته بأن يدعني أحضر مهندساً آخر من البرتغال يدعى ألفارو سيزا
    Yıllar içinde onu, bu tüylü ve tatlı hayvanları bizim hasta çocuklara getirip, ara sıra onlarla vakit geçirme konusunda ikna ettim. TED على مدى سنوات، أقنعته لنقل تلك البهائم ذات الفراء الجميل لتسلية مرضانا الأطفال من وقتٍ إلى آخر.
    Korkudan delirmek üzere. Sen onu ikna ettiğin için - kendi rahatını bozuyor. Open Subtitles إنّه خائف تماما ، إنّه يترك منطقة الراحة الخاصة به لأنك أقنعته بذلك
    Ve sonunda odadan ayrılıken, onu tasarladığım planı uygulatmak için ikna etmiş olarak ayrıldım. TED و أقنعته بأن نغادر الغرفة بالاتفاق على بناءه كما تم تصميمه
    Fakat, bir yıldan daha az bir zamanda Henry aniden iyileşti ve Kraliçe onu York'un yeniliklerini geri çekmesi için ikna etti. TED و مع ذلك ، بعد أقل من عام شُفي هنري فجأة و أقنعته الملكة بإلغاء الإصلاحات التي قام بها يورك.
    Pendleton'dan plastik patlayıcılar çalıp, para karşılığında bomba yapmak için, onu sen ikna ettin. Open Subtitles أقنعته بسرقة المتفجرات البلاستيكية من ثكنات الجيش لصنع قنبلة مقابل المال
    Ettiğimi sanmışım. Open Subtitles ظننتُ أنّي أقنعته.
    Başlarda evet, ama sonra onu birbirimize yardımımız dokunabileceğine ikna ettim. Birlikte çalışırsak, ikimiz de kontenjana girebiliriz. Open Subtitles نعم لكنّي أقنعته لو عملنا سويًا فربما نحصل على المكانين الشاغرة
    Robbins'in yaptığını anladığımda onu transı kaldırmaya ikna ettim. Open Subtitles عندما إكتشفت ما يفعله روبينز أقنعته بأن يأخذ الغيبوبة بعيداً
    Şefim seni tutuklamamı istedi, ben de seni eve göndermek için onu ikna ettim. Open Subtitles قائدي يريدُ إعتقالك أقنعته بأن يرجعك للبيت
    Basın toplantısını bekletmeye ikna ettim. Open Subtitles أقنعته بتأجيل المؤتمر الصحفي حتى صباح الغد
    Neyse, onu acele etmemeye ikna ettim. Open Subtitles على أية حال, لقد أقنعته ألا يكون متسرعاً
    Thorne'un, onları araştırmalarıyla beraber sığınakta yok ettiğine dair onu ikna ettim. Open Subtitles لقد أقنعته بأن ثورن دمرتهم في القبو مع معظم بحثهم
    Geri gelip seninle konuşması için onu ikna ettim ama ne yapacağımızı düşünmen lazım. Open Subtitles لكنني أقنعته بالعودة والكلام لك ، ولكن يجب تحديد ما يجب عليك فعله بعد ذلك
    Onu gördüm, durdum, ve geri gelip seninle konuşması için onu ikna ettim. Open Subtitles رأيته، ثم توقفت و أقنعته ليعود ويتحدث إليك
    - Geçmiyor muydunuz? Hayır. onu ikna ettiğimde mahcup oldu, bani telefonla arayacağını söyledi. Open Subtitles ..لا ، عندما أقنعته ، بدا مرتبكاً وقال إنه سيتصل بيّ
    Ama ikna etmiş onu biz gizlilik içinde, şu an için bu, işlemesi gerekir. Open Subtitles ولكن أقنعته انه يجب ان يتعامل مع هذا الامر بسرية فى الوقت الراهن
    Annesi ilaçlarını bırakmaya ikna etmiş. Biliyorum ama... Open Subtitles أقنعته والدته بالتخلي عن أدويته أعلم، ولكن
    Benim talimatlarımla, onu yeniden doğmuş bir Hıristiyan olmaya ikna etti ve kötülük ettiği bütün insanları toplaması için onu kandırdı. Open Subtitles تحت توجيهاتي، أقنعته بالتوبة وأفحمته بتنظيم لقاء مع كل الناس الذين أصابهم بمكروه
    Ona projesini uzun bir süre rafa kaldıracaklarını söylediklerinde geri alması için onu ikna ettin. Open Subtitles وعندما قالوا له أنّهم سيضعون مشروعه في المخزن لأجل غير مُسمّى، أنت أقنعته بسرقتها.
    Ettiğimi sanmışım. Open Subtitles ظننتُ أنّي أقنعته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد