Her seferinde aynı şekilde yapıyorum yıllardır yapıyorum hem de. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون ممتاز أقوم بعمل نفس الأمر كل مرة |
Ona özel bir gösteri yapmam için beni davet edin. | Open Subtitles | ما رأيك بأن أقوم بعمل عرض سحر خاص لها. ؟ |
Benimle röportaj yapmak için arıyordu. Ben de onunla röportaj yapıyordum, | TED | وكان يتصل بي لعمل مقابلة معي، وكنت أنا أقوم بعمل مقابلة له. |
Komik surat ifadeleri mi yapmamı istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريديننى أن أقوم بعمل بعض الوجوه المضحكة ؟ |
Şimdi ilk defa enteresan bir şey yapacağım. | TED | والآن، لأوّل مرّة، أستطيع أن أقوم بعمل شيءٍ مضحك. |
Peki o zaman neden araba sürmek dışındaki şeylerde de çıraklık yapmıyorum, John? | Open Subtitles | اذا لماذا لا أقوم بعمل غير القياده يا جون |
Ve ben de kendi işimi yaptığım için suçluluk duygusuna kapılmayacağım. | Open Subtitles | وأنا لن أَشعر بالذنب لكوني أقوم بعمل شغلي نعم لن تشعري |
Bir ses çıkarır ya da kimsenin yapmadığı bir şey yaparım. | Open Subtitles | أقوم بعمل الازعاج أو أفعل شئ لم يقوم به شخص من قبل |
Pilotunu yapmama izin vermiyor, çünkü hala bizim saçma salak şeyi yaptığımı sanıyor. | Open Subtitles | لن يدعني أقوم بعمل حلقته التجريبيّة لأنه يعتقد أني ما زلت أعمل بتفاهتنا. |
Sadece iyi bir iş yapmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقوم بعمل متقن |
- Bir sipariş vereceğim. - Hayır, hayır. Başka bir kız daha yapmayacağım. | Open Subtitles | لقد أصدرت أمراً أنا لن أقوم بعمل المزيد من الفتيات |
Pardon? Burada iyi bir iş yaptığımı sanıyordum. | Open Subtitles | إعذرني, ظننت أني أقوم بعمل جيد |
Gidişatı belirlemek için buradaki herkesle özel bir görüşme yapıyorum. | Open Subtitles | أقوم بعمل خاض لكل فرد هنا لضبط النغمة نوعاً ما |
En azından ben şimdi birşeyler yapıyorum Sen ne yapıyorsun? | Open Subtitles | إنّي أقوم بعمل الآن على الأقلّ فما الذي تفعله أنت؟ |
Neden gizem içeren bu kadar çok şey yapıyorum? | TED | لماذا أقوم بعمل الكثير من الأعمال التى تنطوى على الكثير من الغموض؟ و بدأت أتوصل لإجابة |
Google için çalışan insanları tanıyorum evde kendi küçük veri merkezleri var, ve ben bunu yapmam. | TED | أعرف عدة أشخاص يعملون في غوغل ولديهم مراكز بيانات خاصة صغيرة في منازلهم، أنا لا أقوم بعمل هذا |
Tamam. Görüşürüz, vergimi yapmam lazım. | Open Subtitles | حسنا إلى اللقاء، يجب أن أقوم بعمل ضرائبي |
Beni buraya davet edene kadar harika bir iş yapıyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بعمل جيد لعين لغاية دعوتك لي بالقدوم إلى هنا |
Ben bu işi, sen daha hayal ederken yapıyordum. | Open Subtitles | كنتُ أقوم بعمل الشرطة عندما كنت تحلم به أنت ؟ |
Ben daha geldim, şehre daha yeni döndüm ve sen benim yarın iş yapmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | أنا هبطت لتوي. ولم أكد أصل البلدة وأنت تريد مني أن أقوم بعمل معك غدا ؟ |
Başkan yeni baş dedektifi bana zorla benimsetmeye çalışana kadar, işimi altı kişiyle yapacağım. | Open Subtitles | وحتى يصل رئيس المحققين الذي أجبرني المحافظ على تعيينه إلى هنا، فأنا أقوم بعمل ستة أشخاص. |
Tetikçilik yada benzer bir şey yapmıyorum. | Open Subtitles | ليس الأمر كأنني أقوم بعمل قذر أو شئ كذلك |
- Sadece işimi yapıyorum. - Peki işin ne? | Open Subtitles | انا فقط أقوم بعمل الجزء الذي يخصني هنا نعم ، وماهو ؟ |
Hastamın yaşaması için her şeyi yaparım. | Open Subtitles | لذا سوف أقوم بعمل الإجراءات اللازمة كي يظل مَريضي علي قيد الحياة. |
Ödevimi yapmama bile yardım ediyor. | Open Subtitles | إنها تعلمني أيضا كيف أقوم بعمل واجبي المدرسي |
İyi bir iş yapmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقوم بعمل جيّد. |
Ne dediğin umurumda değil babalık, artık gündüz mesaisi yapmayacağım. Ne dediğin umurumda değil babalık, artık gündüz mesaisi yapmayacağım. | Open Subtitles | لا يهمني ما الذي تقوله أنا أقوم بعمل يومي و لا يهمني إذا |
Kötü bir iş yaptığımı mı düşünüyorsun, Mike? | Open Subtitles | كنت أعتقد أنني أقوم بعمل سيء، مايك؟ |
- Bana asılıyor musun? Haberin yoksa çok kötü iş çıkarıyorum demektir. | Open Subtitles | حسناً، إذا لم تعرفي فإذن أنا أقوم بعمل رديء هنا |