ويكيبيديا

    "أقوم به" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaptığımı
        
    • yaptığım
        
    • işim
        
    • yapmam
        
    • Yapacak
        
    • yapıyorum
        
    • yapmak
        
    • yapacağım
        
    • yapmamı
        
    • yaparım
        
    • yapabileceğim
        
    • yaparsam yapayım
        
    • yapacağımı
        
    • benim
        
    •   
    Bu işi çok ucuza kapatıyorsun, çünkü ben ne yaptığımı bilmiyorum. Open Subtitles هذه صفقة العمر تعرض عليك لأنني لا أعرف ما أقوم به
    Çoğu insan bana inanmıyor. Hile yaptığımı sanıp bir numara arıyorlar. Open Subtitles معظم الناس لا يصدقون ما أقوم به ويظنون أنه مجرد خدعة
    Benimse tek yaptığım onu hayal kırıklığına uğratmak oldu; hep senin yüzünden. Open Subtitles لكن كلّ ما كنت أقوم به هو تخييب ظنّها, وكلّ ذلك بسببك.
    Tüm yaptığım Tanrı'nın iradesi ve her zaman Tanrı'nın isteği dışında bir düşünceyi kalbime ve aklıma sokmaması için dua ediyorum. Open Subtitles ما أقوم به هو إرادة الرب وصلاتي دائما فهو لن يسمح بأن يدخل قلبى أو عقلى أى فكر من غير مشيئته.
    Son on yıIdır ilk kez Yapacak bir işim yoktu. Open Subtitles لا شيء لدي أقوم به لأول مرّة منذ عشرة أعوام,
    Kalamam.yapmam gereken çok var ve bu benim hayatım değil. Open Subtitles لا استطيع لديّ الكثير كي أقوم به و هذه ليست حياتي
    Senin de yaptığın gibi kıçımı yırtıyorum ne yaptığımı bilmiyorum gibi. Open Subtitles إفساد عملي كما تفعلين دوماً، وكأنني لا أعرف ما أقوم به.
    Ben de ne yaptığımı biliyorum. O kadını nasıl okuyacağımı biliyorum. Open Subtitles . أعي بما أقوم به . و أعي قراءة تلك المرأة
    Tekrar etme egzersizi, yaptığımı yapın, söylediğimi söyleyin ve yanınızdakini yumruklamamaya özen gösterin, olur mu? TED سأطلب منكم شيئاً وستقومون بالتنفيذ، فقط قوموا بما أقوم به وقولوا ما أقوله، ولكن احذروا أن تضربوا من يجاوركم، حسناً؟
    yaptığım beni çok meşgul ediyor ve bende gelişme gösteremiyorum Open Subtitles إذ أنشغل بما أقوم به ويبدو أننى لم احسن من نفسى
    Normalde yaptığım birşey değil, ama gerçekten oyunculuk kaslarımı esnetme fırsatı buldum. Open Subtitles ليس هذا عادة ما أقوم به ولكني أردت فرصة لصقل موهبتي التمثيلية
    Tanrım, yaptığım en kötü şaka oldu bu! Niye bu kadar içiyorum ki? Open Subtitles يا للهول، كان هذا أسوأ مقلب أقوم به لماذا أفرط في الشرب هكذا؟
    Yapacak işim yok, ben de her üç saatte bir elbiseleri deniyorum. Open Subtitles ليس لدي ما أقوم به, لذا كنت أجرب أحدها كل ثلاث ساعات.
    Koyamam, çünkü benim işim o değil. Sunumu gösterebilir miyim artık? Open Subtitles لأن هذا ليس ما أقوم به أيمكنني أن أريكِ العرض فحسب؟
    İnsanlığı kurtarmayı ben de isterim ama yapmam gereken bir var. Open Subtitles سأفعل كل شيء لإنقاذ البشرية ولكن هناك شيء يجب أن أقوم به
    Büyümek demek yardım istemek demektir. Ben de bunu yapıyorum. Open Subtitles النضج يعني طلب المساعدة ، و ذلك الذي أقوم به
    Sadece bir tane daha gösterimiz var. Bunu yalnız yapmak istemiyorum. Open Subtitles ولازال لدينا عرض واحد متبقٍ ولا أريد أن أقوم به لوحدي
    Oraya vardığımızda yapacağım ilk şey kumun üzerinde uzun bir uyku çekmek olacak. Open Subtitles أول ما سوف أقوم به عندما اصل إلى هناك هو النوم على الرمال
    yapmamı istediği büyük bir var. Open Subtitles حسناً ، إنه عمل كبير و قد أرادت منى أن أقوم به
    Kelimeler kifayetsiz kalınca ben ne yaparım, diyeyim sana. TED لا يوجد كلمات أُخرى يمكن قولها .. لأخبرك ماذا أقوم به عادة
    Ve ben asla bu konuları sorgulamıyorum, çünkü benim yapabileceğim hiçbir şey yok. TED وأنا لا أسأل حتى حول تلك القضايا لأنه لا يوجد شيء يمكن أن أقوم به.
    Kolay yol falan yok... ne yaparsam yapayım, biri incinecek. Open Subtitles وليس هناك طريقة سهلة ، بغض النظر عن ما أقوم به ، يتأذى شخص.
    Pekala, ne yapacağımı biliyorum. Open Subtitles كل الحق، وأنا أعلم الآن ما يجب أن أقوم به.
    benim bakış açımdan onlar ve benim bugüne kadar yaptıklarım saçma. Open Subtitles من منظوري للأشياء ما كان يحدث وما كنت أقوم به سخيف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد