ويكيبيديا

    "أكبر بكثير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çok daha büyük
        
    • çok daha fazla
        
    • çok büyük
        
    • daha büyük bir
        
    • daha büyüktü
        
    • daha yaşlı
        
    • çok daha büyüktür
        
    • çok daha geniş
        
    • daha büyüğü
        
    • daha büyükmüş
        
    • Çok daha fazlası
        
    Bundan daha zayıf silah gücüyle, çok daha büyük krallıklar fethetti. Open Subtitles . قد فحت ممالك أكبر بكثير , بأسلحةٍ اقل من هذه
    Tüm bu olanlar bir kızın öldürülmesinden çok daha büyük. Open Subtitles هذا الامر برمتهِ أكبر بكثير من مجرد جريمة قتل لفتاة
    Bu adamın izinsiz mülke girmekten çok daha büyük dertleri var. Open Subtitles هذا الرجل لديه مشاكل أكبر بكثير من التعدي على ممتلكات الغير
    Böcekler çok daha fazla büyüyebiliyor ve hala vücutlarına yetecek kadar oksijen alabiliyorlardı. Open Subtitles إستطاعت الحشرات حينها النمو أكبر بكثير. و الحصول على أكسجين كافي في أجسامها
    Beton blok gibi transistör sizin çok büyük, çok karmaşık devreler yapmanıza tuğlalarla izin verecekti. TED مثل وحدات البناء، يسمح لنا الترانزستور ببناء دوائر أكبر بكثير وأكثر تعقيدا، وحدة كل مرة.
    Bu ipler, mahalleden çok daha büyük bir şeylere katkı koyabileceğimiz bir alan yaratıyorlardı. TED أحدثت هذه الحبال مساحة حيث كنا قادرين على المساهمة بشيء ما الذي كان أكبر بكثير من الحي والجيرة.
    Bizim bahsettiğimiz şey, çok daha büyük ölçekli olacak. TED الذي نتحدث عنه سيكون شيئًا أكبر بكثير من هذا.
    Ve bunlar birbirimizi daha önce olduğumuzdan çok daha büyük çok daha hızlı birşeye evrimleşebilen bir şeye bağlıyor. TED وكلها تربطنا معا إلى شيء أكبر بكثير وأسرع بكثير وقابل للتطور أكثر مما كنا عليه سابقا.
    Bu yüzden de çoğu kişi bildiğimiz yalan itirafların çok daha büyük bir buzdağının ucu olduğunu söylüyor. TED ولهذا السبب، يعتبر العديدون أن الاعترافات الكاذبة التي نعلم بها هي قمة جبل جليدي أكبر بكثير.
    65 milyon yıl önce, çok daha büyük bir nesne Dünya'ya çarptı ve büyük bir yok oluşa sebebiyet verdi. TED قبل 66 مليون سنة، جسمٌ أكبر بكثير ضرب الأرض، مما تسبب في حدوث انقراض هائل.
    Bu da bana üzerinde düşünecek bazı büyük şeyler ve hepimizin dikkate alması gereken bazı sorular bırakıyor. Bizi birleştiren şey, bizi bölen şeylerden çok daha büyük değil mi? TED وهذا يتركتي بالعديد من الامور للتساؤل وبعض الاسئلة التي علينا جميعنا أعتبارها أليس مايوحدنا أكبر بكثير مما يقسمنا
    Verilerinizi paylaşma fikrine açık olmalısınız, ki bu web sitenizi ya da bilgisayarınızı paylaşmaktan çok daha büyük bir adımdır. TED لذا يجب أن نكون منفتحين لتقاسم البيانات، التي هي خطوة أكبر بكثير من مجرد مشاركة صفحة على الشبكة، أو من حاسبك.
    Böylece bir okul kurdum ve bu süreçte çok daha büyük bir şey öğrendim. TED لذا أنشأتُ مدرسة، وخلال تلك العملية، تعلّمت شيئًا أكبر بكثير.
    Seslerin ve çoklu enstrümanların katmanlarıyla, benimkinden çok daha büyük dünyalar ve ses atmosferleri yaratabiliyorum. TED مع طبقاتٍ من الأصوات والعديد من الآلات الموسيقية أستطعت أن أصنع قطعة موسيقية وعوالم أكبر بكثير من عالمي.
    O, benden çok daha büyük. Tıpkı insan olmanın amacının hepimizden büyük olması gibi. TED وفي هذا، هي أكبر مني بكثير، تماما كالهدف من كوننا بشر أكبر بكثير منا جميعًا.
    Ama buradan gözüküyor ki aslında fikir değiştirebilecek insan sayısı çok daha fazla. TED لكننا نظهر أن هناك عددًا أكبر بكثير من الذين قد يفكرون في تغيير مواقفهم.
    Hayvan çok büyük bir kafatasına sahip. Ve dediklerine göre, avcıların kurşunu fayda etmiyormuş. Open Subtitles الوحش أكبر بكثير من الذئب ، وقالوا أنه لا يخاف من رصاص الصيادين
    daha büyük bir pazar ama hala sanatsal bütünlüğümü koruyorum. Open Subtitles إنهُ سوق أكبر بكثير لكنني لا زلتُ أحتفظ برصانتي الفنية
    Sahara o zamanlar şuan olduğundan çok daha büyüktü. TED إن الصحراء الكبرى كانت أكبر بكثير مما هي عليه اليوم
    Annem Roger'dan çok daha yaşlı. Aralarında dokuz yıl var. Open Subtitles أمي أكبر بكثير من روجر حوالي التسع سنوات
    Pişmanlığın acısı sıkı çalışmanın acısından çok daha büyüktür. TED ألم الندامة أكبر بكثير من آلم العمل المتعب.
    Miselyum ağaç kök sisteminden çok daha geniş bir alana yayılır ve farklı ağaçların köklerini birbirlerine bağlar. TED ينتشر الغزل الفطري في مساحة أكبر بكثير من مساحة الشبكة الجذرية للشجرة ويربط جذور الأشجار المختلفة ببعضها.
    ..hayalini kurduğu dünyadan daha büyüğü olduğunu fark edince.. Open Subtitles بأن تدرك أنه هناك عالم أكبر بكثير مما في مخيلتها
    Sen de sadece 12 yaşındasın, daha büyükmüş gibi davranmayı kes artık. Open Subtitles وانت عمرك اثنا عشر فقط لذا توقفي عن الادعاء بأنك أكبر بكثير
    Bu kalem ve mürekkepte tam anlamıyla çok beğenilen ve popüler kültür sanat eserlerinden Çok daha fazlası var. TED إن قيمة هذا القلم وهذا الحبر أكبر بكثير من مجرد الأعمال الفنية الشعبية وثقافة البوب الجماهيرية الدارجة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد