ويكيبيديا

    "ألا تعلم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilmiyor musun
        
    • biliyor musun
        
    • Bilmiyor muydun
        
    • bilmiyor musunuz
        
    • biliyor muydun
        
    • biliyor musunuz
        
    • bilmez misin
        
    • bilmiyor mu
        
    • bilmezsin
        
    • farkında değil misin
        
    • bilmiyorsun
        
    • Haberin yok mu
        
    • olmadığını bilmiyor
        
    Kırmızı ışıkta odaya böyle dalarsan çalışmalara zarar vereceğini bilmiyor musun? Open Subtitles ألا تعلم الضرر الذى يمكن ان تسببه بإقحامك الغرفه المظلمه ؟
    Bize ateş ediyorsun. Sen tankerlerin içinde petrol olduğunu bilmiyor musun? Open Subtitles كنت تجرؤ وتطلق النار , ألا تعلم اننا نحمل معنا بترول
    Oradan uzak dur! Bir piranhanın saniyeler içinde etini sıyırabileceğini bilmiyor musun? Open Subtitles ابتعد من هنا، ألا تعلم أن البيرانها يمكنها تمزيق لحمك في ثوان؟
    Paylaştığımız geçmişten bahsetmişken şu şeylere ne olduğunu biliyor musun? Open Subtitles بالحديث عن تاريخنا المشترك ألا تعلم ما الذى حدث لتلك
    Sen zaten... her gecenin aslında berbat olduğunu Bilmiyor muydun? Open Subtitles ...ألا تعلم أن كل ليلة هي أساسا مجرد قذارة كلب
    Yanlış ellere geçerse neler olacağını bilmiyor musunuz? Open Subtitles ألا تعلم ما قد يحدث إذا وقع في الأيدي الخاطئة ؟
    Asıl eğlence sen yakalandıktan sonra başlıyor bunu bilmiyor musun? Open Subtitles المتعة الحقيقية تبدأ عندما يتم القبض عليك ألا تعلم هذا؟
    İstesem de başka birine bakamayacağımı bilmiyor musun? Open Subtitles ألا تعلم اننى لا أستطيع النظر الى أى رجل أريد
    Amiral Hawke ile denize açılanların korsanlarla asla işi olmayacağını bilmiyor musun ? Open Subtitles ألا تعلم أن البحارة الذين أبحروا مع القبطان هوك لا يعلمون أي شيء عن القراصنة ؟
    İçki içmenin Coolidge yasalarına göre günah olduğunu bilmiyor musun? Open Subtitles رجلي الطيب، ألا تعلم أن الشرب ليس فقط خطيئة لكنها ضد مبادئ الرئيس كوليدج؟
    Her zaman geri döneceğimi bilmiyor musun? Open Subtitles ألا تعلم أني سوف أعود دائما ألا تعلم ذالك؟
    bilmiyor musun, gelini düğünden önce görmek uğursuzluk getirir? Open Subtitles ‫ألا تعلم أنه فال سيء ‫رؤية العروس قبل الزفاف؟
    Dostum parmakla göstermek terbiyesizliktir bilmiyor musun? Open Subtitles يا رجل, ألا تعلم أنّهُ من الوقاحة وضع الإسم؟
    Sınırdan atlayanları işe... almanın yasal olmadıgını bilmiyor musun, seni piç! Open Subtitles ألا تعلم أن هظا غير قانوني لتشتروا قمصاناً من الحدود ؟ ..
    Oğlum seni başka bir aileye şutlarım, bilmiyor musun? Open Subtitles يا ولد، ألا تعلم أنني قادرة على رميك لعائلة أخرى ؟
    Çocukların içsalgı dizgesi için ne kadar zararlı olduklarını biliyor musun? Open Subtitles ألا تعلم مدى سوء ذلك على الغدد الصماء عند الأطفال ؟
    O sadece 16 yaşında, biliyor musun pis moruk! Open Subtitles ألا تعلم أن عمرها ستة عشرة فقط أيها العجوز القذر؟
    Virgil, eğer kendini öldürtürsen bu kasabada herşey arap saçına döner bunu biliyor musun? Open Subtitles لو تم قتلك يا فيرجيل سأكون في مشكلة كبيرة ، ألا تعلم ذلك ؟
    Andy'yi Vicki Lawrence'ın vurduğunu Bilmiyor muydun? Open Subtitles ألا تعلم أن (فيكي لورانس ) هي التي أطلقت على اندي؟
    Saldırıya karşı hazırlanmaları için düşmana zaman verirsek bunun bizim için dezavantaj olacağını bilmiyor musunuz? Open Subtitles ألا تعلم بأننا سنكون نحن المتضررين إذا أتحنا للعدو الوقت حتى يستعد للهجوم المضاد؟
    Onu yaptıktan sonra, kalıbını yok etmişler, biliyor muydun, Biff? Open Subtitles لقد كسروا القالب عندما صنعوها. ألا تعلم ذلك يا بيف؟
    Asılsız ihbarın suç olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles ألا تعلم بأن البلاغ الكاذب يُعتبر جريمة في حد ذاته؟
    Önce onu biraz hazırlamalıyız. Romantizm hakkında hiçbir şey bilmez misin? Open Subtitles علينا أن نقوم بإحمائه أولا ألا تعلم أي شيء عن الرومانسيىة؟
    Öbür dünyanın yemeklerini yiyemeyeceğimizi bilmiyor mu? Open Subtitles ألا تعلم أننا لا نستطيع أكل طعام من الجانب الآخر ؟
    Nasıl olur da kızının fahişelik yaptığını bilmezsin? Ne biçim babasın sen? Open Subtitles "أنّى لك ألا تعلم بأنّ ابنتك عاهرة؟" "أي الآباء أنت؟"
    Adamım, zamanı yavaşlattığının farkında değil misin? Open Subtitles ألا تعلم أن الوقت يمضي ببطء عندما تفعل هذا؟
    Belki sen burada ne yaptığını bilmiyorsun, ama ben ne yaptığımı biliyorum. Open Subtitles ألا تعلم ماذا تفعله هنا , ربما , أنا أعلم ما أفعله
    Bir dakika, iç savaştan Haberin yok mu senin? Open Subtitles مهلا, ألا تعلم بخصوص الحرب الأهلية؟
    Ay bu insanlar senin daha lise mezunu bile olmadığını bilmiyor galiba. Open Subtitles يإلهي ، ألا تعلم بأنك لم تنهين دراستك الثانوية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد