KB: Göz bağının ötesini görmenin hiçbir yolu yoktu, değil mi? Kathryn: Hayır. | TED | كيث بارى: لم يكن بإمكانك الرؤية من خلالها، أليس هذا صحيحاً؟ كاترين :لا |
Oyun oynar numarası yapmama da gerek yok, öyle değil mi? | Open Subtitles | لا فائدة من ممارسة لعبة وهمية آخرى أليس هذا صحيحاً ؟ |
Frank Drebin, Polis Birliği. - Bu anormal değil mi? | Open Subtitles | أنا فرانك دربين من الشرطة أليس هذا غير طبيعى ؟ |
Yatak odanda 6 ay boyunca planladığımız şey de bu değil miydi zaten? | Open Subtitles | أليس هذا ما خططنا له لـ 6 شهور فى قبوكِ ؟ |
Siyah pilotları olan bir uçakla uçmak acayip değil mi? | Open Subtitles | أليس هذا شيء ، وحلقت في طائرة مع طيار أسود؟ |
- İşlerimi istediğim gibi yönetemiyorum. - Çok fena değil mi? | Open Subtitles | لست حراً على أن أدير عملي كما أرغب أليس هذا فظيعاً |
- Bu olanaksız, değil mi? - Evet, efendim. Devreler patlamış olmalıydı. | Open Subtitles | أليس هذا مستحيلا نعم يا سيدى ، لم تكن الأجهزة تحتمل هذا |
- Bunu düşünme bile. - Bu, talimatlara aykırı değil mi? | Open Subtitles | . لا تفكر في الموضوع حتى أليس هذا ضد التعليمات ؟ |
Bence, bu adamların savaşmaya değecek bir nedeni var. Yaptığımız bu değil mi? | Open Subtitles | هؤلاء الرجال لديهم سبب يستحق القتال من أجله , أليس هذا ما نفعل |
Rusty Schooner mı? 2250 gramlık biftek olan yer değil mi? | Open Subtitles | أليس هذا هو المكان الـذي فيه شريحة اللحم الـتي طولها 72أونصة؟ |
Evet, evet, bu senin büyük planının bir parçası değil mi? | Open Subtitles | نعم , نعم , أليس هذا جزءاً من خطتك العبقريّة ؟ |
Biz Falcon bulmak, biz çıkmak. Ne istiyorsun bu değil mi? | Open Subtitles | نجد النسر ، فنخرج من هنا أليس هذا ما تريدونه ؟ |
Bunun en sonunda senden kurtulma teşebbüsü olmasını istediğimden değil, fakat bu tip uluslararası pazarlıklar tam olarak senin uzmanlık alanın değil mi? | Open Subtitles | نعم , لا أريد هذا الخروج من الملعب وإبقاء عاتق المسؤولية عليكم لكن أليس هذا نوع من التفاوض الدولي بالضبط حيث مجال خبرتك |
Tüm bu yıllardan sonra bunları hatırlamam komik değil mi! | Open Subtitles | أليس هذا مثيرا أن أتذكر هذا بعد كل هذه السنين؟ |
Buna inanmıyorum, bu düşünebildiğin en kötü şey değil mi? | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق ذلك أليس هذا أسوء يوم تستطيع تخيله؟ |
Bu, şu küçük özel kitap kulübünüz için değil mi? | Open Subtitles | أليس هذا ما هو من أجله نادي الكتاب المميز خاصتكم؟ |
Bu savaşın olmasına sebep olan kahrolası kaynak değil mi? | Open Subtitles | أليس هذا هو كنز الملعون الذي قامت بسببه الحرب ؟ |
Süper kahramanını yaratmak için benden istediğin yardımın sebebi bu değil miydi? | Open Subtitles | أليس هذا السبب الذي أردتِ مني أن أساعدك فيه لصنع بطلك الخارق ؟ |
Demek istediğin bu mu? | Open Subtitles | هذا بسبب أنه يريد أن يضاجعنى أليس هذا ما تقوله ؟ |
İIk yerleşimcileri bir kenara bırakacak olursak, Şükran Günü'nün anlamı bu değil midir? | Open Subtitles | بغض النظر أليس هذا هو المقصود من عيد الشكر؟ |
Etkileyici değil mi bu çocuk ya? Sana bir sorum var sadece. | Open Subtitles | حسنا ، أليس هذا مثير للإعجاب الآن ، لدي سؤال واحد لك |
Mühendis olduğun zaman evleniriz. Güzel olmaz mı bu? | Open Subtitles | يمكننا الزواج حين تصبح مهندسا أليس هذا رائعا؟ |
Önce karında ağrı, kızarıklıklar ve ateş yapar. böyle olmadı mı? | Open Subtitles | أولاً، هناك الألم بالمعدة، الطفح، الحمى أليس هذا ما أصابك أولاً؟ |