William Allen, Onbaşı, 24. Tabur, 2. Batarya, B Takımı. | Open Subtitles | عريف ويليام ألين من السريه ب الكتيبه الثانيه 24 مشاه |
Allen Dulles'ı iyi tanırdım. Sık sık evinde ona rapor verirdim. | Open Subtitles | كنت أعرف ألين دالاس جيدا أنا غالبا ما ألقاه في منزله |
Maskenin altındaki kişinin Barry Allen olduğu bilgisini onun eline vermiş oluruz. | Open Subtitles | نحن نتعرض لخطر منه تعريض أن باري ألين هو الرجل وراء قناع. |
Atlantik'in üstünden tek başına uçan ilk zenci adam Alan Lemon mı? | Open Subtitles | ألين ليمون ، وهو أول رجل أسود يحلق فوق المحيط الأطلسي وحده؟ |
Jerry,bu Ellen olayı çok ileri gitti. | Open Subtitles | جيري، موضوع ألين ذاك بأكمله زاد عن الحد. |
Bu Nottingham Şerif'inin duyurusudur herkes bilsin ki, Şerif için çalışmalarından dolayı haydut Dale'li Allan ceza almaktan kurtulmuştur. | Open Subtitles | هذا إعلان من عمدة بلدة نوتينغهام وليكن ذلك معلوماً، للخدمات التي قدمها لعمدة البلدة المجرم ألين دايل |
Aline o sorularla ne yapmaya çalışıyordu? | Open Subtitles | إلام كانت ترمي ألين من وراء تلك الأسئلة ؟ |
Londra, bir yer ayırtma varmı Paul Allen adına ? | Open Subtitles | لندن,هممم,هناك حجز هل يوجد أي حجز باسم بول ألين ؟ |
Allen'in kötü hatıraları satha çıktı... ve insanlar ölmeye başladı, değil mi? | Open Subtitles | تذكر ألين هذه الأحداث السيئة وبدأ الناس يموتون ، أليس كذلك ؟ |
- Benim. - Merhaba, Bay Allen, adım Ben Huffman, | Open Subtitles | هو من يحدثك مرحبا سيد ألين ، أنا بين هوفمان |
Halka açık bir havuzdan çıkan kibirli köpek balığı Bay Allen da burdaymış. | Open Subtitles | تبين السيد ألين برادوك هو القرش المتغطرس لقد تبول في حمام سباحة عام |
Profesör Van Allen bana Venüs gözlemlerinden, orada olan yoğun mikrodalga radyasyondan bahsetti. | TED | البروفيسور جيمس فان ألين حدثني عن ملاحظات حول كوكب الزهرة، أنه كان هناك إشعاع ميكروويف شديد. |
Bu, Winsconsin'den bir hindi, Ethan Allen çocuk ıslah kurumunun yerleşkesinde. | TED | هذا ديك روميّ في ويسكنسن في مقرّ إصلاحيّة إيثان ألين. |
Bir bakalım, sanırım Kaptan Allen bu. | TED | دعونا نرى، حسنًا، أعتقد أنه الكابتن ألين. |
Kaptan Allen: Hareket eden her şeye ateş açın. | TED | كابتن ألين: أطلقوا النار على كل ما يتحرك. |
Hayır, Alan 51 aslında bizim bulduğumuz paranoyak bir fantazi... bu mekanın gizliliğini sağlamak için bunu yaptık. | Open Subtitles | هل سيتركون ألين؟ كلا ألين 51 في الحقيقة هو مذعور خيالي ضعيف |
Karta "Sevgiler, oğulların Alan ve Charlie" diye yazmıştım. - Kahretsin. | Open Subtitles | أنا وضعت أسمك علية، وكتبت "مع الحب أبنائك، ألين و تشارلي" |
Tanrım. Alan. Kadınla evlenmene gerek yok. | Open Subtitles | يالهي، ألين.لست بحاجة لي أنتتزوجهذهالمرأة. |
Ellen onu aldatanları, içini yiyenleri öğrenmek için durduruyor. | Open Subtitles | ألين توقف المحتالين حتى تناقش معهم ما كانت تحمله ضمائرهم لها و ما هم مذنبين فيه |
Evet, görüntü o kadar net ki Ellen DeGeneris'in nefesini bile görebiliyorsun. | Open Subtitles | إنها واضحة لدرجة أنه يمكنك رؤية أنفاس المذيعة ألين دي جنيريس |
Allan Şerif için çalışmasından dolayı affedildi. | Open Subtitles | ألين عفي عنه من قبل عمدة البلدة للخدمات المقدمة |
Seni, beni, Aline'i ve Konsey üyelerini tünele koysalar. | Open Subtitles | تخيل إن ادخلونا ، أنا و أنت و ألين و أعضاء المجلس في النفق |
Bu akşam Başmüfettiş Elaine Peck'de aramızda olacak. | Open Subtitles | الآن على ما يبدو, المراقبة ألين بيك ستنضم إلينا الليلة أيضاً |
Aileen Wuornos taklidi yapan bardaki o zırdeli işte. | Open Subtitles | أنت تعلم ,تلك المجنونة التي كانت في البار تتظاهر أنها ألين ورنوس |
Paul Elan'ın dairesine geldiğimde cesedi yok etmeden önce cebinden aldığım anahtarlarla kapıyı açtım. | Open Subtitles | لما وصلت إلى منزل بول ألين قمت باستخدام المفاتيح التي أخذتها من جيبه قبل التخلص من الجثة |
Ya da yapamayacağına mı inanıyorsun? Ama buna çok fazla vurgu yapıyor olmamızın fazla önemi yok? Alain de Botton: Kâbus düşünce şu, | TED | ام انك لا تؤمن بذلك لانه لا يهم ان كنا نركز كثيرا على تلك المفاهيم او لا . فهي واقعية ألين دي بوتون: ان الكابوس الليلي |