Bunca şey Gözlerimin önünde ben fark etmeden, nasıl olmuş? | Open Subtitles | كيف يظهر ذلك الكابوس أمام عيني دون أن أعلم ذلك؟ |
Zavallı dostum Wes'i Gözlerimin önünde kafa derisi yüzülüp de bir kan gölü içinde terk edildiğini gördüğümde yapmam gerekeni çok iyi biliyorum. | Open Subtitles | متمددا قتيلا في بركة من الدم انتزع فروة رأسه أمام عيني عرفت ما كان واجبي |
Onunla seks yapmayı reddettiğimde,... ..bekçi kız kardeşim Esther'i... ..gözümün önünde vurmak için emretti. | Open Subtitles | عندما رفضت ممارسة الجنس معه طلب مني ان اشاهده وهو يطلق على أختي إستر أمام عيني |
Senin öldüğünü sandığım o gece, yani... gözümün önünde öldün sandım. | Open Subtitles | في تلك الليلة التي ظننت أنك متِ أعني ظننت أنك متِ أمام عيني |
Birine dokununca bütün hayatı gözümün önünden geçiyor. | Open Subtitles | أَلمْسُّ شخص ما , فيمر شريط حياته .المليء بالرعب أمام عيني |
Öleceğimi düşündüğüm zaman bütün hayatım gözlerimin önünden geçti. | Open Subtitles | , أتعرفين , عندما كنت أعتقد بأنني كنت سأموت , أنا رأيت كامل حياتي تمر أمام عيني |
Bunu göreli bir ay oluyor, ve şimdi hala Gözlerimin önünde canlanıyor. | Open Subtitles | لقد رأيت المشهد منذ شهر ومازال يتراءى لي حتى هذه اللحظة, كأنما أمام عيني |
Onun çocuğunu taşıdığım farkedilince, Moloc sevdiğimi ölümle cezalandırdı ve kızımı Gözlerimin önünde kurban etti. | Open Subtitles | عندما إكتشف أني كنت أحمل ولده مولّك , حكم عليه بالموت ثم ضحى بإبنتنا أمام عيني |
Sevgili oğlumu Gözlerimin önünde kelepçeleyip götürdüler. | Open Subtitles | لقد قيدوا ابني حبيبي أمام عيني و أخذوه مني |
Ve en iyi arkadaşlarımdan birinin Gözlerimin önünde ölmesini izledim, bu yüzden... | Open Subtitles | ورأيت للتو أحد أصدقائي وهو يموت أمام عيني |
Kendi Gözlerimin önünde dirilecek bir ölüden aşağısını kabul etmem. | Open Subtitles | ليس أقل من رؤية ميت يعود للحياة أمام عيني |
Benim ailem tam bir yıl önce Gözlerimin önünde öldürüldü. | Open Subtitles | وآلدي قتلوا من قبل لصوص أمام عيني وآلدي قتلوا من قبل لصوص أمام عيني وآلدي قتلوا من قبل لصوص أمام عيني |
Ya benim gözümün önünde kızın göğsünde sigarasını söndürdü. | Open Subtitles | ووضع سيجارته من على صدرها، الحق أمام عيني. |
Ekip arkadaşlarım gözümün önünde ölüyor ve benim bilmezden gelmem mi gerekiyor? | Open Subtitles | أصدقائي بالفريق يموتون أمام عيني ويفترض أن أتجاهل الأمر فقط؟ |
Kim yaptı bilmiyorum, biri gözümün önünde vurdu. | Open Subtitles | ،أرداها أحدهم أمام عيني مباشرة لا أدري من فعل ذلك |
Çünkü birisinin gözümün önünde... öldürüldüğünü gördüm. | Open Subtitles | لأنني رأيت الحصول على شخص قتل الحق أمام عيني. |
Sadece hayatım bir film şeridi gibi gözümün önünden geçti. Sen hangi kahrolası şeye ateş ediyordun? | Open Subtitles | فقط شريط حياتي يمر أمام عيني ما الذي كنت تطلق عليه؟ |
Hayatım film şeridi gibi gözümün önünden geçiyor. | Open Subtitles | بوسعي أن أرى حياتي بأكملها تمر أمام عيني |
Ölmek üzere olduğumda ve hayatım bir film şeridi gibi gözümün önünden geçtiğinde bu geceyi görmezsem hiç gocunmam, biliyor musun? | Open Subtitles | عندما أكون على وشك أن أموت وحياتي تومض أمام عيني أتعرفين ماذا؟ أنا بخير مع تخطى هذه الليلة |
Bir şeyler gördüm senin gibi, sonra gözlerimin önünden kayboldun. | Open Subtitles | يبدو كأنني أرى أشياء مثلك تختفي أمام عيني |
Hayatım gözlerimin önünden akıp geçerken içinde sen de olacaksın. | Open Subtitles | وحياتي تذهب رويداً رويدا أمام عيني أنتِ جزءاً منها |
# Hepsi önümde | Open Subtitles | ? أمام عيني ? |