ويكيبيديا

    "أمري" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Beni
        
    • Benim
        
    • Amri
        
    • işim
        
    • emir
        
    • Emrimle
        
    • emrimi
        
    • benden
        
    • benimle
        
    Bu yemek senin kendini ve Beni temize çıkarışın olabilir. Open Subtitles يمكن أن يكون هذا العشاء عن اعترافك و إيضاح أمري.
    Sadece yapamayacak kadar tükenmiştim, içimde bunu yapacak enerji yoktu ve bu Beni düşündürdü. TED فلم أقو على فعل شيء إلا هذا، ليس عندي أي جهد لأقدم شيئًا آخر، وهذا ما وضعني في حيرة من أمري.
    Cornelia-sama, Beni boş verin, hemen Hükümet Binasına gidin! Open Subtitles انسي أمري واذهبي الى ميدان المعركة مباشرة
    Evet. Zaten Benim acelem yok. Burada yapılacak bir sürü iş var. Open Subtitles لست في عجلة من أمري مازال لدي العديد من الأعمال لأقوم بها
    Amri köyünü bu korkunç timsahdan korudular. Open Subtitles "قد أنقذوا قرية "أمري من هجوم ذلك التمساح المتوحش
    Kızım da iyi. Çok üzgünüm. Acil bir işim var. Open Subtitles إنها بخير، أنا آسفة، أنا على عجلة من أمري أراكِ لاحقاً، حسناً؟
    emir vermemle yerine ulaşması arasındaki süre ne kadar? Open Subtitles ما المدة بين أمري والضربة؟ المقاتلة في الجو
    - Kıç tarafımız pruvalarını kestiğinde dalıp Emrimle ateş edeceğiz. Open Subtitles حالما ينزل الجزء السفلي قليلا، ونحن نغوص أطلقوا عند أمري
    Tamam, tüm birimler beklemede kalın. Herkes yerini korusun, ve emrimi bekleyin. Open Subtitles حسناً، كلّ الوحدات، استعدّوا اتخذوا مواضعكم، ولتنتظروا جميعاً أمري
    Eğer Beni tamirci olan bir yere bırakabilirseniz ben de başımın çaresine bakabilirim. Open Subtitles لو أنك تصطحبني الى أقرب كراج و عندها سأتمكن من تدبر أمري
    Ben öyle bir kadınım ki bir şeye bir kez karar verince hiçbir şey Beni kararımdan döndüremez. Open Subtitles أنا امرأة من النوع الذي، أحسم أمري مرة واحدة ليس هناك العودة الى الوراء
    Tamam... Beni yakaladın. Depodaki çocuklara biraz pruno götürüyorum. Open Subtitles حسناً، كشفت أمري كنت أنقل شراب الخوخ إلى الرجال في المخزن
    Başka bir şeye zamanım olmayacak, o yüzden Beni unutmalı. Open Subtitles ولا أملك الوقت لأي شئ آخر. لذا هي يجب أن تنسي أمري.
    Eğer Beni bir masanın arkasına atıp tamamen unutacağını düşünüyorsan çok kötü bir hata yapıyorsun demektir. Open Subtitles إن كنت تظن أن بإمكانك إلقائي خلف مكتب ونسيان أمري فأنت ترتكب خطأ مميتاً
    İnsanlar nasıl olduğumu öğrenmeye çalışıyorlar ama sana sordukları anda tüm dikkatleri üzerine çekiyorsun ve Beni unutuyorlar. Open Subtitles الناس يريدون معرفه حالي ، لكن في الدقيقه التي يسألون تقفزين للضوء ، وينسون أمري
    Anneleri idare etmek Benim işimdir. Annelerle çok iyi anlaşırım. Open Subtitles التعامل مع الأمهات هو أمري المفضل أنا رائعة مع الأمهات
    Benim için tek kadın olduğuna, seni Twelve Oaks'da ilk gördüğüm gün karar verdim. Open Subtitles لقد حزمت أمري يا سكارليت، بأنكِ المرأة الوحيدة التي تناسبني منذ أول يوم رأيتك فيه
    Amri'deki kızları beğenmiyor musun? Open Subtitles ألم تجد أي فتاة عزباء في "أمري" والتي أعجبتك؟
    Eğer Beni diğer 60 yaşındaki 10.000 kadının içinde seçebilirlerse... o zaman sanırım işim biter, ha? Open Subtitles إن استطاعوا اخراجي من بين 10 الآف إمرأة بسن الـ 60 وبشعر أبيض, فأظن هذا يعني أنه قد قضيَ أمري.. ها؟
    benden emir almadan kapıyı açmaya teşebbüs ederseniz kapıyı sonsuza dek arkanızdan kapattırırım. Open Subtitles فلتحاول فتح هذا الباب قبل أخذ أمري وسوف نخرجك ولن تدخل مجدداً
    - Kıç tarafımız pruvalarını kestiğinde dalıp Emrimle ateş edeceğiz. Open Subtitles حالما ينزل الجزء السفلي قليلا، ونحن نغوص أطلقوا عند أمري
    Şimdi kocanı yeni kaybettiğin için duyduğum saygının hürmetine, emrimi son bir kez daha tekrar edeceğim. Open Subtitles الآن ، لأني احترم خسارتك الأخيرة لزوجك سأكرر أمري لك لمرة أخيرة
    benden ve Benim hayatımdan ne yapıp yapmadığımdan sana ne ki? Open Subtitles ماذا يهمّك في أمري وشؤون عملي على أيّة حال, ماذا أفعل وما لا أفعل؟
    Eğer benimle yaşamaya başlarsa, özellikle de birkaç yıl, mahvolurum. Open Subtitles أعني، إن انتقلت للعيش معي و لو لعامين سينتهي أمري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد