ويكيبيديا

    "أمواله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • parasını
        
    • para
        
    • parası
        
    • parasının
        
    • parayı
        
    • parasıyla
        
    • paranın
        
    • fonlarını
        
    • paralarını
        
    Bu terzi, onun parasını almadığı zaman çok mutsuz olur. Open Subtitles هذا الخياط سيكون حزينا جدا عندما لا يحصل على أمواله
    Suratında sakal, ayağında sandalet, tüm parasını sokaktaki evsiz alkoliklere vermeye başladı. Open Subtitles إلتحى, ولبس نعلاً, شرع في وهب أمواله للمُشرّدين مُدمني الخمور في الشارع.
    Ama bu gece, tüm parasını altın kafesli adama karşı bahis oynayacak. Open Subtitles لكنّ الليلة، عليه أن يضع أمواله كلها ضد الرجل صاحب الشواء الذهبي
    Bu araba dünya Bankasının malı. para doğruca İtalya'ya gidiyor. Open Subtitles هذه السيارة ملك للبنك الدولي الذي تذهب أمواله إلى إيطاليا
    Ama vaziyet onayını bekleyen parası yüzünden otelin inşaatını bitiremiyorum. Open Subtitles لكن أمواله وُظفت في الوصايا لا أستطيع إكمال بناء الفندق
    Amcan, parasının tamamını sana bırakmak istiyordu ama bu durumda akrabalarının sana rahat vermeyeceğini de biliyordu. TED أراد عمك أن يترك كل أمواله لك لكنه علمَ أنهُ إذا فعل، سيجعل أقاربك يضايقونك للأبد.
    para yatırmamız için bize bilgilerini veriyor. parayı çekip kadına veriyoruz. Open Subtitles هُو يُعطينا المُعلومات لتحويل أموالنا فيها، نحن نسرق أمواله ونُعطيها للأرملة.
    Evet, ondan bilgi alma işini, ve parasını Amerikan bankalarına taşıma işini. Open Subtitles نعم , كانت وظيفتي أستخلاص المعلومات منه ونقل أمواله إلى البنوك الأمريكية
    Biraz idare etmesini söyledim, birkaç sene sonra da boşanır parasını alırsın. Open Subtitles أخبرتها أن تتمسك به، لتبقى عدة سنوات، وبعد تنفصل عنه، تأخذ أمواله.
    Ya da bizim gibi birisinden çekindiği için parasını eline almak istemiştir. Open Subtitles أو أنّه قلق من أن أحدًا ما مثلنا، قد يصل إلي أمواله
    Evet, o gitti. parasını ben alacağım, gözünüzü paradan ayırmayın. Open Subtitles نعم لقد ذهب، سوف أخذ أمواله إبقي عينك على المال
    Eğer herkes parasını aynı anda çekerse banka sektörü çöker. Open Subtitles إذا قام الجميع بسحب أمواله في نفس الوقت ستنهار المصارف
    parasını almak için bir ucubeyi öldürecek kadar adi değildirler. Open Subtitles وليسوا حقيرين يقتلون مسخاً للحصول على أمواله
    Bir turisti de öldürmüş. Elbiselerini ve parasını almış. Open Subtitles لقد قتل سائحا ايضا ليحصل على أمواله و ملابسه
    Hayır. Tatlım, bir erkek parasını geri istemez. Open Subtitles لا ،لا يا عزيزتي الرجل لا يمكنه ان يطلب إرجاع أمواله
    Evet, gizlenmeye başladığında hesaplarını boşaltmış ama pek para alamamıştı. Open Subtitles أجل، لقد سحب أمواله حينما إختفى، ولكنهُ لم يسحب الكثير
    Ortalık yatışınca bu genç adamın, Sinoplu Diyojen'in vatandaşlığı, parası ve bütün mal varlığı elinden alındı. TED وأخيراً بعد أن هدأت العاصفة، تم تجريد الشاب: ديوجين من سينوب من جنسيته، ومصادرة أمواله وجميع ممتلكاته.
    Genç ve güzel bir kadın, bu herifle parası için evleniyor. Open Subtitles انـظر، زوجة شابـّة، جميلة، تتزوّج هذا الرّجل من أجل أمواله
    Dükün bu gece parasının karşılığını alacağından şüpheliyim. Open Subtitles أشك بأن الدوق سيحصل على ليلة تساوي أمواله لا تكوني سخيفة يا نيني
    Dük'ün bu gece parasının karşılığını alabileceğini bilmiyorum. Open Subtitles أشك بأن الدوق سيحصل على ليلة تساوي أمواله
    Hayır, emanet hesabı açtırıyor. Tüm parayı emanet hesabına gönderdi. Open Subtitles كلّا، لقد فتح حساب ائتمان، وإنّه يودع كلّ أمواله فيه.
    Kasaya zorla girilmiş gibi gösterdikten sonra kendi parasıyla mücevherlerini çaldı. Open Subtitles بعد أن قام بجعل الخزانة و كأنها قد كُسرت، قام بسرقة أمواله و مجوهراته الخاصة
    Bu güç durumdan sağ çıkabilmek adına muhasebecisi ona elindeki paranın büyük bir kısmını, 250 bin Pound kadarını mücevherata yatırmasını söylemiş. Open Subtitles لتجنب إجمال الإقصاء .. نصحة محاسبوه بتحويل جزء كبير من أمواله حوالى 250.000 جنيهاً إلى مجوهرات
    14 ay önce yeni bir şirket açtı ve tüm fonlarını oraya aktardı. Open Subtitles قبل حوالي 14 شهراً بدأ شركة جديدة ووجه كل أمواله إليها
    Bankaya sadece 60 bin lazım, paralarını geri almış olacaklar. Open Subtitles البنك بحاجة إلى 60 ألف دولار فحسب ويحصل على أمواله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد