ويكيبيديا

    "أمي أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Anneme
        
    • annemin
        
    • annem
        
    • annemden
        
    • annemi
        
    Anneme 75 kilo olduğumu ve düzenli bağırsak kontrolüne gittiğimi de söylersin. Open Subtitles أخبري أمي أن وزني حاليا 165 باوند و لدي حركة أمعاء طبيعية
    Bir de Anneme babamın rüyasına gelip, sandöviçlerimizi nasıl kesmesi gerektiğini öğrettirir misin? Open Subtitles وهل يمكنك أن تطلب من أمي أن تزور أبي في حلم وتعلمه كيف يقطع الساندويشات الخاصة بنا.. ؟
    annemin dediğine göre, babamın gidişinden sonra terapinin çok faydası dokunmuş ona. Open Subtitles قالت لي أمي أن العلاج قد نفعها جداً بعد هجر والدي لنا
    Bir de annemin bu şeyi nasıl yok etmeyi planladığını anlatman lazım. Open Subtitles من ثمّ أحتاجك لتخبرني كيف أرادت أمي أن تهزم ذلك الشيء
    Hele her Sey yolunda giderken. annem büyük bir dügün isteyecektir. Open Subtitles ليس في هذه الأحوال تتمنى أمي أن تحظى ابنتها بزفاف كبير
    Düzleştirmek için annemden onu ütülemesini istedim. Open Subtitles لذلك، طلبت من أمي أن تقوم بتسويتها على طاولة الكيّ لتستقيم.
    annemi, beni köşede bırakması için ikna ettim. Gelişme var yani. Open Subtitles أقنعت أمي أن تنزلني عند الزاوية، هذا تقدم
    - Anneme her şeyin iyi olduğunu söyle. Open Subtitles لا نحن بخيـ أخبري أمي أن كل شئ على ما يرام
    Lütfen Anneme şifremin üstten ikinci çekmecede olduğunu söyleyin. Open Subtitles أخبر أمي أن ختمي موجود في الدرج الثاني رجاءً.
    Anneme yatak hoplamalarının yaşamımda derin yaralar açtığını söylemeye. Open Subtitles لأخبر أمي أن هوايتها العشوائية في المعاشرة جرحتني جرح دائم طول حياتي
    Anneme de 8:30 ile 9:00 arası gelmesini söyleriz. Open Subtitles وسنخبر أمي أن تأتي في حوالي الثامنة والنصف أو التاسعة
    Sadece Anneme senin yeni erkek arkadaşını söylemenin ne kadar eğlenceli olacağını düşündüm. Open Subtitles أفكر كم سيكون الامور مضحكاً عندما أخبر أمي أن لديكِ خليل جديد
    Anneme evlenme teklif etmiş, o da hayır demiş. Open Subtitles ،لقد طلب من أمي أن تتزوجه و رفضتْ لهذا السبب هو غاضب
    annemin seni sevip burada kalmana izin vermesi bana bağlı. Open Subtitles إذا تريدين أمي أن تحبك وتتركك أن تبقي. كل الذي عليك أن تكوني لطيفة معي.
    Babam öldükten sonra annemin ilk işi gidip kendine dünya kadar parası olan yeni bir koca bulmak oldu. Open Subtitles بعد وفاة أبي، كانت خطة أمي أن تذهب للمدينة تجد زوجاً آخر غنياً
    Bak, son trajik olayların da ışığında, annemin kendisine 30 yıl boyunca yalan söylemiş bir.. Open Subtitles بالنظرإلىالأحداثالمأسويةالأخيرة, لا اظن أن على أمي أن تتقدم
    Buna gerek yok.Ben çok küçükken annemin bana söylediği bir şarkıyı söyleyeceğim. Open Subtitles هذا لن يكون ضرورياً. لدي أغنية, اعتادت أمي أن تغنيها لي, حين كنت صغيرة
    annemin söylediği ilk şey kız kardeşim Lee'nin sokaklarda olduğuydu. Open Subtitles أول ما أخبرتني به أمي أن شقيقتي الصغيرة لي كانت في الشوارع
    Ben daha büyüktüm. Bu yüzden annem benimle evlenmesini istiyordu. Open Subtitles كنتُ أكبر سناً, لذا رأت أمي أن عليه الزواج مني
    annem, oranın içerisinde tüm gün yanan korkunç bir ateş olduğunu söylüyor. Open Subtitles ألا تخاف؟ تقول أمي أن هناك نار فظيعة بداخلها تحترق طوال اليوم
    annemden onunla yeniden konuşmasını rica ettim. annem çok üzgün baba. Open Subtitles أنا أريد أطلب من أمي أن تحدثه مرة أخري هي حزينة جدا يا أبي
    Kiramı ödemek için tekrar annemden yardım istemeyeceğim. Open Subtitles ولن أطلب من أمي أن تساعدني في الإيجار مجددا
    Neden tekrar okula dönmem için annemi ikna etmiyorsun? Open Subtitles لم لا تقنع أمي أن تعيدني للمدرسة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد