Ben Sadece... Sana evlenme teklif etmeye layık biri olmak istiyorum. | Open Subtitles | أنا أريد أن أكون ذو قيمة حتى أطلب منك أن تتزوجينى |
Evet, ani bir kendini yok etme isteği. Bir kitap yazmak istiyorum. | Open Subtitles | نعم، إنه تدمير ذاتي حقيقي ..أنا أريد أن أكتب كتاب, لذا أنا |
İlk önce hapse attıkları Zambulili kadın ile röportaj yapmak istiyorum. | Open Subtitles | أنا أريد عمل مقابلة مع المرأة الزومبالية هي عندهم في السجن |
Tatlı bir şeyler istiyorum. Tatlı olarak ne var anne? | Open Subtitles | أنا أريد شيئا حلوا الآن ماذا لدينا للتحلية يا أمي؟ |
- Bebekler Frank. Bir bebek istiyorum. Ama ne zaman sevişsek başın ağrıyor. | Open Subtitles | أنا أريد أن أرزق بطفل و فى كل مرة تدعى أنك مصاب بالصداع |
Ben de senin istediğini istiyorum, ama soylulara ihtiyacımız var. | Open Subtitles | أنا لست جباناً أنا أريد ما تريد. لكننا نريد النبلاء. |
Onu almak istiyorum ve ben onu alana kadar sorumluluğu... | Open Subtitles | أنا أريد أخراجه وأريدك أن تكوني ..مسئولة عنه قبل أن |
İkinizin babanıza, buraya tek bir amaç için geldiğimi söylemenizi istiyorum. | Open Subtitles | و أنا أريد أن تخبروا والديكما أنني هنا لغرض واحد فقط |
Ben de Kappa olmak istiyorum. Hadi adamım, yazdır beni. | Open Subtitles | أنا أريد أن أنضم لبيت الأخوية هيا، يا رجل أكفلني |
Biraz saygı görmek istiyorum. Bir kere de avantajlı olmak istiyorum. | Open Subtitles | أنا أريد بعض الإحترام هنا أنا أريد لمرة , التقدم للأمام |
Olmaz, kötü polisi oynamak daha zevkli. Ben kötü polis olmak istiyorum. | Open Subtitles | كلا، كلا، الشرطي السيء أكثر مرحاً أنا أريد أن أكون الشرطي السيء |
Özür dilemek ve ondan okula dönmesini rica etmek istiyorum. | Open Subtitles | أنا أريد أن أعتذر له وأطلب منه العودة إلى المدرسة |
Deney tüpünde beni yapayalnız bıraktın... ne bir kart, ne mektup ne de bir şey, şimdi ben de boşanmak istiyorum. | Open Subtitles | القليل من الاحترام , لقد تركتني وحيدا في أنبوب الاختبار ذاك من دون بطاقة أو حتى رسالة والان أنا أريد الانفصال |
Çünkü Sadece iş yapmak istemiyorum. Ben bir kariyer istiyorum, ilerleyebileceğim bir şeyler. | Open Subtitles | لأنني لا أريد فقط وظيفة أنا أريد مهنة شئ يمكنني أن أتطور فيه |
Teyze, ben gelinin olmak istiyorum ama... oğlunuzla evlenemem çünkü o bir yalancı. | Open Subtitles | عمتي، أنا أريد لكي أكون كنتك لكنني لا أستطيع الزواج بإبنك لأنه كاذب |
Yalnızca büyük insanlar Sinderelli'ye yardım edebilir. Büyük olmak istiyorum.! | Open Subtitles | فقط الأشخاص الكبار يساعدون سندريلا أنا أريد أن أصبح كبيرا |
Sadece güzel bir akşam yemeği yeyip sinemaya gitmek istiyorum. | Open Subtitles | إسمع , أنا أريد فقط تناول العشاء والذهاب لمشاهدة فيلم |
Nadir bulunan bir dansçısın ama bundan daha öte gerçeğine ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنت جيدة للرقصات الاعتيادية لكن عدا ذلك ، أنا أريد الشيء الحقيقي |
Hayır, hayır, aslında gerçekten bu zor görevde size iyi şanslar dilemek istedim | TED | لا، لا، حقا، أنا أريد فعلا أن أتمنى لك الحظ في هذه المهمة الصعبة. |
- Ben isterim! - Evet, çok iyi olur. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | ـ أنا أريد ـ نعم ، ذلك سيكون جيّداً ، شكراً |
- Korkmuyorum, oyuncu olmak istiyorum. - Ben de origami yapmak istiyorum. | Open Subtitles | أنا لست خائفا, أنا أريد أن أمثل وأنا أُريد الموافقة على الاورغامي |
Bak, bana Sadece paranın yarısı lazım, ...böylece, paralarını ödeyebilirim, tamam mı? | Open Subtitles | اسمع ، أنا أريد نِصْفي مِنْ النقود حتى أَدْفعَ لهؤلاء الرجالِ، حَسَناً؟ |
Tamam, zeka küpü o zaman söyle bana, gerçek istediğim ne? | Open Subtitles | .. حسناً يا عباقرة أخبروني ، مالذي حقاً أنا أريد ؟ |
- Ben istemiştim. Senin istediğinden emin değildim. | Open Subtitles | أنا أعلم و و أنا أريد هذا ، لكني لست متأكد أنك إذا كنت تريد هذا |