ويكيبيديا

    "أنا أريد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • istiyorum
        
    • ihtiyacım
        
    • istedim
        
    • isterim
        
    • Sadece
        
    • - Ben
        
    • lazım
        
    • istediğim
        
    • istemiştim
        
    Ben Sadece... Sana evlenme teklif etmeye layık biri olmak istiyorum. Open Subtitles أنا أريد أن أكون ذو قيمة حتى أطلب منك أن تتزوجينى
    Evet, ani bir kendini yok etme isteği. Bir kitap yazmak istiyorum. Open Subtitles نعم، إنه تدمير ذاتي حقيقي ..أنا أريد أن أكتب كتاب, لذا أنا
    İlk önce hapse attıkları Zambulili kadın ile röportaj yapmak istiyorum. Open Subtitles أنا أريد عمل مقابلة مع المرأة الزومبالية هي عندهم في السجن
    Tatlı bir şeyler istiyorum. Tatlı olarak ne var anne? Open Subtitles أنا أريد شيئا حلوا الآن ماذا لدينا للتحلية يا أمي؟
    - Bebekler Frank. Bir bebek istiyorum. Ama ne zaman sevişsek başın ağrıyor. Open Subtitles أنا أريد أن أرزق بطفل و فى كل مرة تدعى أنك مصاب بالصداع
    Ben de senin istediğini istiyorum, ama soylulara ihtiyacımız var. Open Subtitles أنا لست جباناً أنا أريد ما تريد. لكننا نريد النبلاء.
    Onu almak istiyorum ve ben onu alana kadar sorumluluğu... Open Subtitles أنا أريد أخراجه وأريدك أن تكوني ..مسئولة عنه قبل أن
    İkinizin babanıza, buraya tek bir amaç için geldiğimi söylemenizi istiyorum. Open Subtitles و أنا أريد أن تخبروا والديكما أنني هنا لغرض واحد فقط
    Ben de Kappa olmak istiyorum. Hadi adamım, yazdır beni. Open Subtitles أنا أريد أن أنضم لبيت الأخوية هيا، يا رجل أكفلني
    Biraz saygı görmek istiyorum. Bir kere de avantajlı olmak istiyorum. Open Subtitles أنا أريد بعض الإحترام هنا أنا أريد لمرة , التقدم للأمام
    Olmaz, kötü polisi oynamak daha zevkli. Ben kötü polis olmak istiyorum. Open Subtitles كلا، كلا، الشرطي السيء أكثر مرحاً أنا أريد أن أكون الشرطي السيء
    Özür dilemek ve ondan okula dönmesini rica etmek istiyorum. Open Subtitles أنا أريد أن أعتذر له وأطلب منه العودة إلى المدرسة
    Deney tüpünde beni yapayalnız bıraktın... ne bir kart, ne mektup ne de bir şey, şimdi ben de boşanmak istiyorum. Open Subtitles القليل من الاحترام , لقد تركتني وحيدا في أنبوب الاختبار ذاك من دون بطاقة أو حتى رسالة والان أنا أريد الانفصال
    Çünkü Sadece iş yapmak istemiyorum. Ben bir kariyer istiyorum, ilerleyebileceğim bir şeyler. Open Subtitles لأنني لا أريد فقط وظيفة أنا أريد مهنة شئ يمكنني أن أتطور فيه
    Teyze, ben gelinin olmak istiyorum ama... oğlunuzla evlenemem çünkü o bir yalancı. Open Subtitles عمتي، أنا أريد لكي أكون كنتك لكنني لا أستطيع الزواج بإبنك لأنه كاذب
    Yalnızca büyük insanlar Sinderelli'ye yardım edebilir. Büyük olmak istiyorum.! Open Subtitles فقط الأشخاص الكبار يساعدون سندريلا أنا أريد أن أصبح كبيرا
    Sadece güzel bir akşam yemeği yeyip sinemaya gitmek istiyorum. Open Subtitles إسمع , أنا أريد فقط تناول العشاء والذهاب لمشاهدة فيلم
    Nadir bulunan bir dansçısın ama bundan daha öte gerçeğine ihtiyacım var. Open Subtitles أنت جيدة للرقصات الاعتيادية لكن عدا ذلك ، أنا أريد الشيء الحقيقي
    Hayır, hayır, aslında gerçekten bu zor görevde size iyi şanslar dilemek istedim TED لا، لا، حقا، أنا أريد فعلا أن أتمنى لك الحظ في هذه المهمة الصعبة.
    - Ben isterim! - Evet, çok iyi olur. Teşekkür ederim. Open Subtitles ـ أنا أريد ـ نعم ، ذلك سيكون جيّداً ، شكراً
    - Korkmuyorum, oyuncu olmak istiyorum. - Ben de origami yapmak istiyorum. Open Subtitles أنا لست خائفا, أنا أريد أن أمثل وأنا أُريد الموافقة على الاورغامي
    Bak, bana Sadece paranın yarısı lazım, ...böylece, paralarını ödeyebilirim, tamam mı? Open Subtitles اسمع ، أنا أريد نِصْفي مِنْ النقود حتى أَدْفعَ لهؤلاء الرجالِ، حَسَناً؟
    Tamam, zeka küpü o zaman söyle bana, gerçek istediğim ne? Open Subtitles .. حسناً يا عباقرة أخبروني ، مالذي حقاً أنا أريد ؟
    - Ben istemiştim. Senin istediğinden emin değildim. Open Subtitles أنا أعلم و و أنا أريد هذا ، لكني لست متأكد أنك إذا كنت تريد هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد