ويكيبيديا

    "أنا أعلم أنه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olduğunu biliyorum
        
    • biliyorum ki
        
    • geldiğini biliyorum
        
    • farkındayım
        
    • gelmediğini biliyorum
        
    Buralarda bir yerde olduğunu biliyorum. Bana tam yerini göster. Open Subtitles أنا أعلم أنه هنا لكن حدد البقعة التي سقط فيها
    dedim. Yanıtımın biraz kendini beğenmiş tavırlı olduğunu biliyorum, ama burada önemli bir ayrım yatıyor, çünkü ben duyarlılık eğitimine değil, TED الآن، أنا أعلم أنه رد مفخم قليلاً، رَدي عليها، ولكنه تمييز مهم، لأنني لا أعتقد أن ما نحتاج إليه هو تدريب الحساسية.
    Yazıda ne yapmamız gerektiği yazıyorsa onu yaptık ve hala daha fazlası olduğunu biliyorum. TED و فعلنا كل ما أخرتنا الرسالة أن نفعله، و أنا أعلم أنه ما زال هناك الكثير،
    Bunca yıl beraber çalıştıktan sonra tekbaşına devam etmenin senin için ne kadar zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم أنه من الصعب للغاية بالنسبة لك التفكير في الذهاب على بنفسك عندما قمتم به كل شيء معا سنوات عديدة.
    Baban dünyadaki en yakın arkadaşımdı, ve biliyorum ki şu anda Rosie'ye yardım etmek için elinden geleni yapmanı isterdi. Open Subtitles والدك كان أعز صديق لى فى العالم و أنا أعلم أنه كان سيود منكى أن تقومى بكل ما تستطيعين فعله
    O kızı öldürmenin daha güvenli olduğunu biliyorum. Ama böylesi çok daha iyi. Open Subtitles أنا أعلم أنه لن يكون في مأمن إذا قمت ووضعت الفتاة بعيداً ولكن بهذه الطريقة , بل هو الأفضل
    Yılda bir kez domuz çıkıyor. İçeride daha başka olduğunu biliyorum. Open Subtitles نحن نحصل على لحم الخنزير مرة واحدة في السنة أنا أعلم أنه لديك المزيد هناك
    İçerinin oldukça zor olduğunu biliyorum. İş dünyası da çok farklı değil. Open Subtitles أنا أعلم أنه أمر صعب جدا في هناك، ولكن في عالم الأعمال الامر لا يختلف كثيرا.
    Bazı konularda bazen konuşmanın güç olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم أنه في بعض الأحيان يكون من الصعب الحديث عن
    Dövmesi olduğunu biliyorum. Bunu biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم أنه كان لديه وشم ، أنا أعلم ذلك
    Aşırı olduğunu biliyorum. Ama ona yardım etmeliyim. Open Subtitles أنا أعلم أنه عمل متطرف لكن علينا القيام به
    Sadece ikinci sınıf öğrencileri için olduğunu biliyorum. Open Subtitles و أنا أعلم أنه مقتصر على طلاب السنة الثانيّة.
    Senin için zor olduğunu biliyorum baba. Ancak gerçekçi olmalısın. Open Subtitles أنا أعلم أنه من الصعب بالنسبة لك ، أبي ، ولكن يجب أن نكون واقعيين.
    İspanyolca olduğunu biliyorum şapşal. Open Subtitles . أنا أعلم أنه باللغة الإسبانية ، يا بلهاء.
    ve Charlie'nin burada olduğunu biliyorum. Open Subtitles بعكسك, و أنا أعلم أنه لا يزال هنا لأنني أنا هنا
    Onu bırakmanın zor olduğunu biliyorum Sarah ama ben ona bakabilirim. Open Subtitles أنا أعلم أنه لا بد وأن أتأذى لإعطائه سارة لكن يمكنني أن أعتني به
    Sevdiğini gösterme yolununun koruyuculuk olduğunu biliyorum. Open Subtitles ..أنا أعلم أنه بطريقتك المحبه والملتويه فأنت تحاولين أن تقومى بحمايتى
    Bak, dün gece bodrumdaki kişinin sen olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم أنه كان أنت الموجود البارحه في القبو
    Ama en önemlisi, şunu da biliyorum ki insanlarla iletişim kurmak konusunda insanlara eğitim verilirken dersin de bir insan tarafından verilmesi gerek. TED لكن الأهم من ذلك، الآن أنا أعلم أنه عندما نريد تعليم البشر كيفية التواصل مع البشر الآخرين، يجب أن يقوم بذلك إنسان مثلهم.
    Kulağa saçma geldiğini biliyorum, ama ailem bana böyle isim vermiş. Open Subtitles أنا أعلم أنه يبدو سخيفا، لكن هذا ما يدعى والدي لي.
    Bak, çavuş, onun aşırı derecede şarhoş olduğunun farkındayım,tamam mı? Open Subtitles أنظر أيها الرقيب ، أنا أعلم أنه ثمل ، حسن؟
    - İçimizden gelmediğini biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم أنه لا يأتي من أنفسنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد